"yemen arab" - Traduction Anglais en Arabe

    • العربية اليمنية
        
    However, in 1962, the imamate was overthrown by the republican movement and the Yemen Arab Republic was proclaimed. UN غير أن الحركة الجمهورية أطاحت بحكم اﻹمامة في عام ٢٦٩١ وأُعلن عن قيام الجمهورية العربية اليمنية.
    In 10 cases, the persons concerned are said to have disappeared in the former Yemen Arab Republic between 1976 and 1986. UN وفي ٠١ حالات، يقال إن اﻷشخاص المعنيين قد اختفوا في الجمهورية العربية اليمنية السابقة في الفترة بين عام ٦٧٩١ وعام ٦٨٩١.
    The elections, which would be free and in which all citizens had the equal right to participate, marked an end to the transition period the country was undergoing as a result of the incorporation of the former Democratic Yemen and Yemen Arab Republic. UN وتسجل هذه الانتخابات، التي ستكون حرة ويشارك فيها جميع المواطنين على قدم المساواة، انتهاء الفترة الانتقالية التي مر فيها البلد نتيجة لدمج الجمهورية العربية اليمنية واليمن الديمقراطية السابقتين.
    However, in 1990, the matter was settled between the clans in the unification process between the People's Democratic Republic of Yemen and the Yemen Arab Republic and the issue was considered settled by all parties. UN بيد أنه تمت تسوية المسألة في عام ٠٩٩١ بين زعماء القبائل في إطار عملية التوحيد بين جمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية والجمهورية العربية اليمنية واعتبرت القضية منتهية من قبل جميع اﻷطراف.
    Moreover, the Yemen Arab Republic -- North Yemen -- and the People's Democratic Republic of Yemen -- South Yemen -- were constantly mobilizing their scarce resources for intra-Yemeni confrontations, which were, unfortunately, recurrent. UN علاوة على ذلك، كانت الجمهورية العربية اليمنية - اليمن الشمالي - وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية - اليمن الجنوبي - تحشدان مواردهما الشحيحة باستمرار من أجل المصادمات بين اليمنين، والتي كانت للأسف متكررة.
    d/ The formality was effected by the Yemen Arab Republic. UN (د) قامت بهذا الإجراء الرسمي الجمهورية العربية اليمنية.
    The human rights organizations told the delegation that disappearances had occurred in the former Yemen Arab Republic and the People's Democratic Republic of Yemen prior to and after 1986. UN ٠٣- وأبلغت منظمات حقوق اﻹنسان الوفد بأن حالات اختفاء قد حدثت في الجمهورية العربية اليمنية السابقة وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية السابقة قبل وبعد عام ٦٨٩١.
    d/ The formality was effected by the Yemen Arab Republic. UN (د) قامت بهذا الإجراء الرسمي الجمهورية العربية اليمنية.
    55. In the former Yemen Arab Republic, a 15-member Consultative Council was formed, under the terms of a presidential decree promulgated in 1989, to study internal and external issues affecting the country's higher national interests. UN 55- تشكل مجلس استشاري في الجمهورية العربية اليمنية السابقة بموجب قرار جمهورية في عام 1989م من خمسة عشر عضواً واختص بدراسة القضايا الداخلية والخارجية ذات العلاقة بالمصلحة الوطنية العليا للبلاد.
    " Proceeding from the fact that unity is the goal of the members of the Arab nation, the Council welcomed the unification of Yemen at the time it was achieved in May 1990 with the consent of the two independent States of the Yemen Arab Republic and the People's Democratic Republic of Yemen. UN وإنطلاقا من حقيقة أن الوحدة مطلب ﻷبناء اﻷمة العربية فقد رحب المجلس بالوحدة اليمنية عند قيامها بتراضي الدولتين المستقلتين: الجمهورية العربية اليمنية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية في مايو ١٩٩٠م، وبالتالي فإن بقاءها لا يمكن أن يستمر إلا بتراضي الطرفين..
    a/ Enumeration of former Yemen Arab Republic. UN )أ( تعداد الجمهورية العربية اليمنية السابقة.
    In a letter dated 19 May 1990 addressed to the Secretary-General, the Ministers for Foreign Affairs of the Yemen Arab Republic and the People's Democratic Republic of Yemen communicated the following: UN وقد ورد في رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 1990، موجهة إلى الأمين العام من وزيري خارجية الجمهورية العربية اليمنية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية، ما يلي:
    In a letter dated 19 May 1990 addressed to the Secretary-General, the Ministers for Foreign Affairs of the Yemen Arab Republic and the People's Democratic Republic of Yemen communicated the following: UN فقد ورد في رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 1990، موجهة إلى الأمين العام من وزيري خارجية الجمهورية العربية اليمنية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية، ما يلي:
    In a letter dated 19 May 1990 addressed to the Secretary-General, the Ministers for Foreign Affairs of the Yemen Arab Republic and the People's Democratic Republic of Yemen communicated the following: UN وقد ورد في رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 1990، موجهة إلى الأمين العام من وزيري خارجية الجمهورية العربية اليمنية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية، ما يلي:
    a On 22 May 1990, the Yemen Arab Republic and the People's Democratic Republic of Yemen merged to form the Republic of Yemen. UN (أ) في 22 أيار/مايو 1990، اتحدت الجمهورية العربية اليمنية وجمهورية اليمن الشعبية الديمقراطية لتشكلا جمهورية اليمن.
    In a letter dated 19 May 1990 addressed to the Secretary-General, the Ministers for Foreign Affairs of the Yemen Arab Republic and the People's Democratic Republic of Yemen communicated the following: UN وقد ورد في رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 1990، موجهة إلى الأمين العام من وزيري خارجية الجمهورية العربية اليمنية وجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية، ما يلي:
    a On 22 May 1990, the Yemen Arab Republic and the People's Democratic Republic of Yemen merged to form the Republic of Yemen. UN (أ)في 22 أيار/مايو 1990، اتحدت الجمهورية العربية اليمنية وجمهورية اليمن الشعبية الديمقراطية لتشكلا جمهورية اليمن.
    The Special Rapporteur sent an urgent appeal to the Government after being informed that death sentences imposed on Hussein Muhammad'Abdullah al-Ajrab and 13 other persons in the Yemen Arab Republic prior to its unification with the former People's Democratic Republic of Yemen were upheld by the ruling Presidential Council. UN ٤٤٣- أرسل المقرر الخاص نداءً عاجلاً إلى الحكومة بعد أن أُبلغ بأحكام إعدام حُكم بها على حسين محمد عبد الله اﻷجرب وعلى ثلاثة عشر شخصاً آخرين في الجمهورية العربية اليمنية قبل أن يقر مجلس الرئاسة الحاكم الوحدة مع جمهورية اليمن الديمقرطية الشعبية السابقة.
    The Democratic Republic's progressive Family Code was abolished and replaced throughout the country by the more retrograde personal status system which had been in force in the Yemen Arab Republic (Sanaa). UN فلقد أُلغي قانون الأسرة التقدمي الذي وضعته الجمهورية الديمقراطية، واستعيض عنه في كامل أنحاء البلاد بنظام رجعي للأحوال الشخصية كان معمولاً به في الجمهورية العربية اليمنية (صنعاء).
    It is thus perfectly logical that the Secretary-General should have accepted Ethiopia's communication of its opposition to the interpretative declaration formulated by the Yemen Arab Republic with respect to the Montego Bay Convention, even though Ethiopia had not ratified the Convention. UN ولذا يبدو من المنطقي جداً أن يقبل الأمين العام بلاغ إثيوبيا بشأن معارضتها للإعلان التفسيري الصادر عن الجمهورية العربية اليمنية بشأن اتفاقية مونتيغو باي بالرغم من عدم تصديقها على الاتفاقية().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus