"yemeni women" - Traduction Anglais en Arabe

    • المرأة اليمنية
        
    • نساء اليمن
        
    • للنساء اليمنيات
        
    The project is implemented by the Yemeni women's Union. UN ويتولى اتحاد المرأة اليمنية تنفيذ هذا المشروع.
    (ii) Addition of an article to the Police Authorities Act (Act No. 15 of 2000), providing for the right of Yemeni women to serve in the police force; UN إضافة مادة إلى القانون رقم 15 لسنة 2000م، بشأن الشرطة تنص على حق المرأة اليمنية في العمل بهيئة الشرطة؛
    Its main concern is the development of Yemeni women and their leadership abilities in order to become active members in the development process. UN وهمه الرئيسي هو تطوير المرأة اليمنية وقدراتها القيادية لكي تصبح عضوا فاعلا في عملية التنمية.
    The Yemeni women Union is cooperating with many international organizations in implementing many projects. UN يتعاون اتحاد نساء اليمن مع العديد من المنظمات الدولية في تنفيذ الكثير من المشاريع.
    12.2.3.2. Health programme activities of the Yemeni women's Union UN 2-3-2-12 أنشطة اتحاد نساء اليمن في البرامج الصحية:
    Yemeni women were still suffering from a lack of education and of opportunities to reach decision-making positions. UN إذ لا تزال المرأة اليمنية تعاني من نقص التعليم ونقص الفرص التي تتيح لها الوصول إلى مناصب صنع القرار.
    It can be an excellent tool in the implementation of a strategy for the development of the rights of Yemeni women. UN ويمكن أن يشكل المجلس أداة ممتازة لاستراتيجية تهدف إلى تنمية حقوق المرأة اليمنية.
    Yemeni women had an attitude that that was just a fact of life. UN وموقف المرأة اليمنية هو ان ذلك من سنة الحياة.
    Source: Report on the Situation of Yemeni women, WNC, 2010. UN المصدر: تقرير وضع المرأة اليمنية عن اللجنة الوطنية للمرأة لعام 2010.
    Yemen had taken steps to improve the status of Yemeni women and to actively involve them in all areas, but it was unable to meet all obligations pertaining to the establishment of full equality. UN وأشارت أن اليمن اتخذ خطوات لتحسين مكانة المرأة اليمنية وإشراكها بصورة فاعلة في جميع المجالات، لكنه لم يتمكن من الوفاء بجميع التزاماته المتعلقة بتحقيق المساواة الكاملة.
    This organization undertakes a number of activities to support rural women in several governorates. Below are the services provided by the organization to Yemeni women in several governorates: 14.1.3.1. UN تقوم المنظمة بالعديد من الأنشطة في مجال دعم المرأة الريفية في بعض المحافظات، وفي ما يلي عرض للخدمات التي قدمتها المنظمة إلى المرأة اليمنية في بعض المحافظات:
    26. Women's National Committee, " Rights of Yemeni women in legislation in effect " , 2011. UN - اللجنة الوطنية للمرأة حقوق المرأة اليمنية في التشريعات النافذة ٢٠١١.
    She wished to express the steadfast support of Yemeni women for Palestinian women who were being deprived of their rights as a result of the Israeli occupation. UN وقالت إنها توَد أن تعبِّر عن المؤازرة الثابتة من جانب المرأة اليمنية للمرأة الفلسطينية التي تُحرم من حقوقها نتيجة للاحتلال الإسرائيلي.
    It was also receiving assistance from the European Union and such countries as Germany and the Netherlands for the implementation of projects designed to benefit Yemeni women. UN وهي تتلقى أيضا مساعدات من الاتحاد اﻷوروبي ومن بلدان صديقة مثل ألمانيا وهولندا من أجل تنفيذ مشاريع الهدف منها أن تعود بالفائدة على المرأة اليمنية.
    Yemeni women participated actively in political and economic decision-making processes, and a national committee had been established to address issues of concern to women. UN وأشارت إلى أن المرأة اليمنية تشارك بنشاط في مواقع صنع القرار السياسي والاقتصادي، وأنه تم إنشاء لجنة وطنية لمعالجة القضايا التي تهم المرأة.
    Netherlands Government: project to build the institutional capacities of the Yemeni women's Union and technical advisory project to enhance the capacities of the Yemeni women's Union; UN الحكومة الهولندية: مشروع بناء القدرات المؤسسية لاتحاد نساء اليمن. والمشروع الفني والاستشاري لتعزيز قدرات اتحاد نساء اليمن؛
    Notwithstanding the support of the Gulf Cooperation Council and the United Nations, the real credit must go to Yemeni women and youth, including Nobel Laureate Tawakkol Karman. UN ورغم الدعم الذي يقدمه مجلس التعاون الخليجي والأمم المتحدة، فلا بد من أن نُرجِع الفضل الحقيقي في ذلك إلى نساء اليمن وشبابه، ومنهم توكل كرمان، الحائزة على جائزة نوبل.
    International Women's Day is celebrated on 8 March of every year by the Yemeni women Union. UN يحتفل اتحاد نساء اليمن باليوم العالمي للمرأة في 8 آذار/مارس من كل عام.
    Yemeni women Union UN اتحاد نساء اليمن
    Yemeni women Union UN اتحاد نساء اليمن
    48. Data on the socioeconomic situation of women is being gathered and analysed within the framework of the plans of action of the National Women's Committee, the Yemeni women's Union and other stakeholders. UN 48- يتم تنفيذ جمع وتحليل البيانات عن الوضع الاجتماعي والاقتصادي للمرأة في إطار خطة عمل اللجنة الوطنية للمرأة وكذلك في إطار خطة عمل اتحاد نساء اليمن وغيرها من الجهات ذات العلاقة.
    It would therefore be interesting to know what other loans were available to Yemeni women and how many women owned agricultural land. UN ولذلك من المهم معرفة القروض الأخرى المتاحة للنساء اليمنيات وعدد النساء اللواتي يمتلكن أرضا زراعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus