Yes of course, you want something from my other department. Don't you? | Open Subtitles | نعم بالطبع, انت تريد شيئا من القسم الآخر, اليس كذلك ؟ |
Yes, of course, but it could have been someone else, with a motive at least as good. | Open Subtitles | نعم بالطبع , لكن يمكن أن يكون شخص آخر مع وجود دافع على الأقل جيد |
No, I don't have to look, ma'am. Yes, of course I'll look. | Open Subtitles | لا ليس من الضروري أن أنظر يا سيدة نعم بالطبع .. |
- Yes, of course. But tell me what this red button does. | Open Subtitles | نعم بالطبع , لكن أخبرني ماذا يفعل هذا الزر الأحمر ؟ |
And my lord, yes, of course I can get you front row house seats to The Lion King. [laughs] | Open Subtitles | سيدي , أجل بالطبع يمكنني أن أحصل لك على مقعد أمامي في مسرح عرض فلم ملك الأسود |
Uh, yes, of course, take all the time you need. | Open Subtitles | آه, نعم, بالطبع خُذ كل ما تحتاجه من وقت. |
Yes, of course, if it is a trap, we should walk towards it. | Open Subtitles | نعم بالطبع ، إذا كان فخاً ؛ علينا السير نحوه |
Red and Blue! Yes, of course, that's one of our favorites. | Open Subtitles | نعم , بالطبع انها واحدة من المفضلات لدينا |
- Well Yes of course, but there aren't many options are there? | Open Subtitles | حسناً، نعم بالطبع ولكن ليست هناك خيارات أخرى بالخارج |
Oh, uh, yes, of course I will. | Open Subtitles | ستجزمين بذلك من أجلي , أليس كذلك ؟ أوه , نعم , بالطبع سأفعل |
Yes, of course you can, but... illness is often a direct message from God: | Open Subtitles | نعم بالطبع تستطيعين ولكن المرض رسالة مباشرة من الله غالبا |
"Yes, of course, unknown thumb, water. | Open Subtitles | ، نعم بالطبع أنا لست غبياً ماء ،كان لابد أن أرى هذا من قبل |
Yes, of course, but my wife seems to have disappeared from view. | Open Subtitles | نعم بالطبع, ولكن يبدو ان زوجتى قد اختفت من المشهد |
Of yes, of course you did, monsieur, but you pretended not to hear the answer. | Open Subtitles | نعم, بالطبع فكّرت يا سيدى, ولكنك تظاهرت بانك لم تسمع الأجابة |
Right. Yes, of course, and two tickets for our fall benefit. | Open Subtitles | صحيح , نعم , بالطبع وتذكرتين للحفلة الخيرية. |
Yes, of course. Most considerate of you, Miss Audrey. | Open Subtitles | نعم , بالطبع , هذا جداً مراعِ من قبلك , آنسة أودري |
Oh, yes, yes. Of course. Of course, I do. | Open Subtitles | أوه ، نعم ، نعم بالطبع بطبيعة الحال ، لدي |
You're a little late with that question, but, yes, of course. | Open Subtitles | أنت متأخر بهذا السؤال قليلاً، لكن، نعم بالطبع |
Yes, of course it is. Uh, I'll be right back. | Open Subtitles | نعم , بالطبع انه كذلك أه , سأعود حالا |
Yes, of course. He has a lot of money. He'll pay. | Open Subtitles | . أجل بالطبع ، لديه الكثير من المال ، سيدفع |
Yes, of course. I'm nothing if not a champion of justice. | Open Subtitles | أجل , بالطبع , أنا لا شيء إذا لم أكن بطل للعدالة |