Yesterday, at the Presidential consultations I was not informed about this very important event taking place on Thursday. | UN | فلم يحدث أمس في مشاورات الرئيس أن أبلغت بأن هذه المناسبة الهامة جدا تصادف يوم الخميس. |
I filmed this yesterday at the theater around 4:00. | Open Subtitles | صورت هذا يوم أمس في المسرح الساعة الرابعة |
Well, yesterday at work I was spinning my wedding ring, trying to break my record of 72 seconds... | Open Subtitles | كنتُ يوم أمس في العمل أقوم بتدوير خاتم زفافي لتحطيم رقمي السابق والذي هو 72 ثانية |
First, the statement confirms what I said yesterday at the high-level meeting on Africa's development needs. | UN | أولا، أن ذلك الكلام يؤكد ما قلته بالأمس في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا. |
yesterday at the Surgical Center during all that... Confusion... | Open Subtitles | بالأمس في المركز الجراحي وسط كل هذا الارتباك |
According to his calendar, he had a treatment yesterday at 4:17 p.m. | Open Subtitles | وفقاً لمُفكرته، كان لديه موعد علاج البارحة في الساعة الـ4: 17. |
I will not dwell on the offensive ad hominem attacks that we heard yesterday at the end of Pakistan's speech. | UN | إنني لن أخوض في الهجمات الانفعالية والألفاظ النابية التي استمعنا إليها يوم أمس في نهاية خطاب باكستان. |
Accordingly, I suggest that we move on to statements in exercise of the right of reply that had been requested yesterday at the end of our afternoon meeting. | UN | لذا أقترح أن نمضي الآن إلى البيانات في ممارسة حق الرد التي قدمت الطلبات بها يوم أمس في نهاية جلسة بعد الظهر. |
Well, I've compared the number of 911 calls from yesterday at this hour to those received this morning. | Open Subtitles | حسناً .. قمتُ بمقارنة عدد مكالمات 911 من يوم أمس في هذه الساعة |
Because you weren't yesterday at practice when we needed you. | Open Subtitles | لأنك لم تكن أمس في الممارسة عندما كنا بحاجة لك |
Um... hey, Mom, that story you told yesterday at therapy about my first night at home? | Open Subtitles | أمي , تلك القصة التي قلتيها أمس في جلسة المعالجة عن أول يوم لي في المنزل |
For instance, I arrived here yesterday at 7:45 a.m. | Open Subtitles | على سبيل المثال، وصلتُ هنا أمس في 7: 45 صباحاً في 7: |
We met yesterday at my office. | Open Subtitles | أَنا الدّكتورةُ زوي هارت. إجتمعنَا أمس في مكتبِي. |
Ship returned to port yesterday at about this time. | Open Subtitles | السفينه عادت الميناء بالأمس في حوالي هذا الوقت |
Yesterday, at the scene of the New National Party election candidate speech. There was a kidnapping incident, everyone knows that right? | Open Subtitles | هل سمعت بحادثة الاختطاف التي حدث بالأمس في اليوم الذي كان سيلقى فيه المرشح سيو خطابه الخاص بالانتخابات الرئاسية؟ |
Yeah, we talked to him yesterday at the gym. | Open Subtitles | نعم ، تحدثنا إليه بالأمس في الصالة الرياضية |
His mom said he left yesterday at breakfast time... | Open Subtitles | أمه قالت أنه غادر البارحة في الصباح الباكر.. |
As Ambassador Nasseri has reminded me of the question he raised yesterday at the Presidential consultations, please allow me to react very briefly. | UN | وبما أن السفير ناصري قد ذكّرني بالمسألة التي أثارها البارحة في المشاورات الرئاسية، فلتسمحوا لي بأن أرد على ذلك يإيجاز شديد. |
Now, yesterday at 5:00 P.M. in response to Thursday's Post front page misidentifying two innocent people as enemies of the state, the FBI issued these photos of the actual suspects. | Open Subtitles | البارحة في الخامسة مساءً رداً لمقالة في صفحة ليوم الخميس تم الكشف عن شخصين بريئين بشكل خاطئ كأعداء للدولة قام مكتب التحقيقات الفدرالي بنشر صورهم كمشتبهين حقيقيين |
yesterday at dinner she... Well, she didn't say anything. | Open Subtitles | البارحة على العشاء، لم تقل أي شيء |
I took a risk yesterday at lunch with some onion rings, and last night... | Open Subtitles | لقد تعرضت للخطر البارحة عند وجبة الغذاء عندما تناولت حلقات البصل، ـوالبارحة.. |
She was just found murdered yesterday at her home at the address you gave me, matching exactly. | Open Subtitles | لقد عثر عليها مقتولة يوم الأمس في منزلها في العنوان الذي أعطيتني إياه, مطابقاً تماماً |
Who was in the steam room yesterday at, uh, noon? | Open Subtitles | من الذي كان في غرفة البخار. امس في الظهر؟ |
Hey, guess who I talked to yesterday at practice? | Open Subtitles | حسناً ، خمني من كلمته بالامس في التدريب؟ |