"you'll get used to it" - Traduction Anglais en Arabe

    • سوف تعتاد على ذلك
        
    • ستعتاد عليه
        
    • ستعتاد على هذا
        
    • ستعتادين عليه
        
    • سوف تعتاد عليه
        
    • ستعتاد على الأمر
        
    • ستعتاد عليها
        
    • سوف تتعود على
        
    • سوف تعتاد عليها
        
    • سوف تعتادين عليه
        
    • ستتعود على ذلك
        
    • ستعتاد على ذلك
        
    • ستعتادين ذلك
        
    • ستعتادين على الأمر
        
    • ستعتادين على ذلك
        
    It's a shock at first, but You'll get used to it. Open Subtitles إنها صدمة في البداية ، لكنك سوف تعتاد على ذلك
    It's a little above your head, but You'll get used to it. Open Subtitles ومن قليلا فوق رأسك، ولكن سوف تعتاد على ذلك.
    - You'll get used to it. Open Subtitles أنت ستعتاد عليه وآمل أن تعود وقد أصبحت إنساناً ومحامياً أفضل
    You'll see. You'll get used to it. Open Subtitles ستعتاد على هذا الطعم, سترى
    You're not gonna be able to tie your shoes, put on jewelry, type on the computer, but You'll get used to it. Open Subtitles فلن تكوني قادرة على ربط أحذيتكِ أو ترتدين المجوهرات أو الكتابة على الحاسب لكنكِ ستعتادين عليه
    You'll get used to it. Open Subtitles سوف تعتاد عليه..
    It's okay. I hate to say it, but You'll get used to it. Open Subtitles ، لا بأس ، أكره أن أقول هذا لكنك ستعتاد على الأمر
    It's a bit rough. You'll get used to it. Open Subtitles إنها صعبه قليلا ولكنك ستعتاد عليها
    It will never be the real thing, but You'll get used to it. Open Subtitles وسوف تكون أبدا الحقيقي الشيء، ولكن سوف تعتاد على ذلك.
    You'll get used to it. Open Subtitles سوف تعتاد على ذلك. فأنا قد إعتدتُ عليه.
    It smells like piss, but You'll get used to it. Open Subtitles انها رائحة البول ولكن سوف تعتاد على ذلك
    You'll... You'll get used to it. Open Subtitles سيصبح ذلك مثل روتين التمارين.. فهمت سوف... سوف تعتاد على ذلك
    It was the wind. You'll get used to it. Open Subtitles لقد كانت الرياح سوف تعتاد على ذلك .
    Eh, You'll get used to it after a week or so. Open Subtitles ستعتاد عليه خلال أسبوع أو نحوه
    I don't think You'll get used to it. Go back in. Open Subtitles لا اعتقد أنك ستعتاد عليه عد إلي الداخل
    Yeah well, You'll get used to it, buddy. Open Subtitles ستعتاد على هذا الأمر يا صاح.
    It can be a bit loud, but You'll get used to it. Open Subtitles ربما يكون كثير الضوضاء ولكنك ستعتادين عليه
    You'll get used to it. We gotta keep going. Open Subtitles سوف تعتاد عليه علينا المتابعه
    It'll be odd at first but You'll get used to it. Open Subtitles سيكون الأمر غريبا في البداية ولكنك ستعتاد على الأمر
    No, man. You'll get used to it. Open Subtitles لا يا صاح، ستعتاد عليها
    Get it out, rookie. You'll get used to it... Open Subtitles استفرغ ايها المبتدئ سوف تتعود على هذا
    You'll get used to it! Open Subtitles سوف تعتاد عليها
    It'll be hard to do at first, but then You'll get used to it. Open Subtitles سوف يكون امرا شاقا ان تفعلي ذلك في البداية لكن بعدئذ سوف تعتادين عليه
    You'll get used to it Open Subtitles حسناً، انت خسرت .ستتعود على ذلك
    The furnace does that every half an hour or so now lately, but You'll get used to it. Open Subtitles الفرن يفعل ذلك كل نصف ساعة أو نحو ذلك في الآونة الأخيرة ولكنك ستعتاد على ذلك
    You'll get used to it. Open Subtitles ستعتادين ذلك.
    It's really scary, I know... but You'll get used to it. Open Subtitles إنه شيء مخيف، أعلم ذلك ولكنكِ ستعتادين على الأمر
    You'll get used to it. Open Subtitles ستعتادين على ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus