"you'll get your" - Traduction Anglais en Arabe

    • ستحصل على
        
    • سوف تحصل على
        
    • ستحظى
        
    • ستحصلين على
        
    • أنت سَتَحْصلُ على
        
    • ستحظين
        
    • سوف تحصلين على
        
    • ستستعيد
        
    • تحصل على مالك
        
    • سوف تحصل علي
        
    • سوف تحصلون
        
    • ستحصلون علي
        
    You'll get your reward when we have the suspects in custody. Open Subtitles ستحصل على مكافأتك عندما يتم حبس المتهمين نحن متهمين ؟
    Five years, You'll get your first annual trip to Texas. Open Subtitles خمس سنوات، ستحصل على سفرتك السنوية الأولى إلى تكساس.
    Wait a while. You'll get your share of bullets tomorrow. Open Subtitles إنتظر فترة أنت ستحصل على حصّتك من الرصاص غدا
    Don't worry, You'll get your clothes back as soon as they're washed. Open Subtitles لا تقلق ، سوف تحصل على ملابسك العودة حالما يتم غسلها.
    You'll get your gun when we make it out of here. Open Subtitles سوف تحصل على سلاحك عندما نتمكن من الخروج من هنا
    Looks like You'll get your wish, sleepyhead. Open Subtitles يبدو إنّكَ ستحظى بأُمنيتكَ أيها الناعس
    You think by killing me You'll get your revenge? Open Subtitles هل تعتقدين أنه بقتلي ستحصلين على إنتقامك ؟
    I'll see he comes back. You'll get your shot. Open Subtitles فسأتدبر أمر عودته مجدداً و ستحصل على فرصتك
    You'll get your ten minutes when I get my goddam interview. Open Subtitles ستحصل على العشر دقائق خاصتك عندما أحصل على مقابلتي اللعينة
    Don't you worry about how much. You'll get your cut. Open Subtitles لا تقلق حول كم سيدفعوا انت ستحصل على نصيبك
    Deal. You'll get your men, and then i will get my mountain. Open Subtitles اتفقنا، ستحصل على رجالك وبعدها سأحصل على جبلي
    And if we're satisfied with what you have to say, You'll get your Senate appointees. Open Subtitles كلها ولو رضينا بما ستقوله ستحصل على أعضاء مجلس الشيوخ المعينون
    So, you come back on a Sunday morning, when folks are relaxed, then You'll get your signatures. Open Subtitles إذا عد في صباح يوم الأحد عندمايكونالأصحابهادئين، وعندها ستحصل على إمضاءاتك.
    If it's as good as you say it is, You'll get your price. Open Subtitles اذا كانت جيدة كما تقول سوف تحصل على السعر المناسب
    You'll get your fucking hands dirty like the rest of us. Open Subtitles سوف تحصل على أيدي سخيف القذرة مثل بقية منا.
    You'll get your reward when we get Corcoran. Open Subtitles سوف تحصل على جائزتك حينما نحصل على كوركورن
    And that's not all I gotta say! - You'll get your chance. Open Subtitles هذا ليس كل ما أريد قوله - ستحظى بفرصتك -
    You'll get your retirement. You and Byron can spend as much time as you want together. Open Subtitles ستحصلين على تقاعدك أنت و بايرون يمكنك أن تحضي بالكثير من الوقت معاً
    The day after that, You'll get your money. Open Subtitles اليوم بعد ذلك، أنت سَتَحْصلُ على مالِكَ.
    You'll get your do-over baby, and I'll have a chance to start a new life where I just gotta worry about me. Open Subtitles ستحظين بطفلك وسأحظى انا بفرصه لتأسيس حياه جديده حيث اقلق عن نفسي فقط
    You'll get your well-deserved standing ovations on Saturday matinees and Sunday mornings for the Retired Open Subtitles سوف تحصلين على تصفيق بحرارة وهو ما تستحقينه في الحفلات النهارية يوم السبت و الصباحية يوم الأحد للمتقاعدين
    Auugh! You'll get your daylight ring back when you decide to behave. Open Subtitles ستستعيد خاتمك النهاريّ حين تقرر التصرّف بسلوك حسن.
    Listen, Kalia. You'll get your stuff. Why not? Open Subtitles إستمع ، كاليا سوف تحصل على مالك , لما لا ؟
    You'll get your test results then. Open Subtitles . سوف تحصل علي نتيجة الاختبار فيما بعد
    You guy still got like a million bars' worth down there, so, I mean, You'll get your payday. Open Subtitles أنت يارفاق مازل لديكم مليون قضبان يستحق هناك أعني سوف تحصلون على رواتبكم
    You'll get your windmills, but we don't need your men. Open Subtitles , ستحصلون علي طواحنكم . ولكننا لسنا بحاجة الي رجالك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus