"you'll stay" - Traduction Anglais en Arabe

    • ستبقين
        
    • سوف تبقى
        
    • عليك البقاء
        
    • هل ستبقى
        
    • سوف تبقين
        
    • أنت سَتَبْقى
        
    • انك ستبقى
        
    • ستبقي
        
    • ستبقون
        
    • ستظلين
        
    • أنت ستبقى
        
    • أنك ستبقى
        
    • التي سوف البقاء
        
    • إذن ستبقى
        
    • أنك ستظل
        
    You'll stay until this is fixed. Am I clear? Open Subtitles .ستبقين هنا حتى تصلحي ما فعلتِ أهذا واضح؟
    So if you love me, then there's this hormone and You'll stay the same? Open Subtitles اذا أحببتيني و مع وجود ذلك الهرمون ستبقين كما انتي؟
    You'll stay on as executive officer, temporary grade reduction to commander. Open Subtitles سوف تبقى على المركبة كضابط تنفيذي تخفيض مؤقت لرتبة القائد
    You'll stay here until nightfall then, we'll take you out of Paris under cover of darkness. Open Subtitles عليك البقاء هنا الى حلول الظلام بعد ذلك، فإننا سنخرجك من باريس تحت جنح الظلام.
    You'll stay with me until this place is finished. Open Subtitles هل ستبقى معي حتى الانتهاء من هذا المكان.
    Please just promise me You'll stay away from him for now. Open Subtitles من فضلك اخبريني بانك سوف تبقين بعيدا عنه الآن
    You'll stay here, I'll be back in 5 minutes, ok? Open Subtitles أنت سَتَبْقى هنا، أنا سَأكُونُ ظهر في 5 دقائقِ، حسناً؟
    So how long do you think You'll stay in Pawnee for? Open Subtitles إذن، إلى متى تعتقدين أنّكِ ستبقين في بوني ؟
    But You'll stay with us until I find him, now matter how long it takes. Open Subtitles ولكنكِ ستبقين معنا حتى نعثر عليه، مهما تطلب الأمر من وقت
    And You'll stay here and commute until you can save for an apartment. Open Subtitles و ستبقين و تعيشين هنا حتى توفري المال لشقة
    Promise me that You'll stay in France until the future king is safe and my mother is secured as regent. Open Subtitles عديني بأنكِ ستبقين في فرنسا حتى يأمن الملك المستقبلي وتأمن أمي الحصول على الوصايه.
    You'll stay under police protection until we find this guy. Open Subtitles ستبقين في حماية الشرطة حتى نجد هذا الشخص
    You'll stay then? Get to the bottom of this ghastly thing? Open Subtitles اذن سوف تبقى حتى تكتشف امر هذا الشئ الفظيع ؟
    If you're on my side, You'll stay here and keep her safe. Open Subtitles إن كنتَ بجانبي سوف تبقى هنا وتبقيها آمنة
    So You'll stay here and eat depressing meals with the teachers and their grubby families? Open Subtitles لذلك عليك البقاء هُنا والحصول على الأكتئاب ووجبات الطعام مع المدرسين وهم عائلة حقيرة؟
    You'll stay with me until this place is finished. Open Subtitles هل ستبقى معي حتى يتم الانتهاء من هذا المكان.
    You promise me You'll stay in this room. Open Subtitles لقد وعدتينيّ إنّك سوف تبقين في هذه الغرفة.
    You'll stay here till you rot. Open Subtitles أنت سَتَبْقى هنا حتى تَتعفّنُ.
    I need you to promise me You'll stay out of my relationship. Open Subtitles احتاج ان تعدني انك ستبقى بعيدا عن علاقاتي
    You'll stay here for a while, until I sort a few things out. Open Subtitles ستبقي هنا لفترة حتى أرتب بعض الأمور
    You'll stay overnight in an empty wing with no patients. Open Subtitles . ستبقون ليلةً كامله في جناح فارغ بلا مرضى
    I knew you'd see sense about university. You'll stay pretty now. Open Subtitles كنت أعلم أنك ستتعقلين بخصوص أمر الجامعة، ستظلين جميلة هكذا
    Just promise me You'll stay on your feet, okay? Open Subtitles فقطيعدني أنت ستبقى أقدامك، موافقة؟
    Think You'll stay in La La Land for the long haul? Open Subtitles أظن أنك ستبقى في مدينة الأحلام لمدة طويلة
    ♪ That's how You'll stay Open Subtitles هذه هي الطريقة التي سوف البقاء
    All right, You'll stay in your hotel room until day after tomorrow. Open Subtitles حسناً ، إذن ستبقى فى غرفتك بالفندق حتى يوم بعد غد
    Do everything that I ask and I promise You'll stay alive today." Open Subtitles افعل كل ما أطلبه منك وأعدك أنك ستظل حيا اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus