You'll stay until this is fixed. Am I clear? | Open Subtitles | .ستبقين هنا حتى تصلحي ما فعلتِ أهذا واضح؟ |
So if you love me, then there's this hormone and You'll stay the same? | Open Subtitles | اذا أحببتيني و مع وجود ذلك الهرمون ستبقين كما انتي؟ |
You'll stay on as executive officer, temporary grade reduction to commander. | Open Subtitles | سوف تبقى على المركبة كضابط تنفيذي تخفيض مؤقت لرتبة القائد |
You'll stay here until nightfall then, we'll take you out of Paris under cover of darkness. | Open Subtitles | عليك البقاء هنا الى حلول الظلام بعد ذلك، فإننا سنخرجك من باريس تحت جنح الظلام. |
You'll stay with me until this place is finished. | Open Subtitles | هل ستبقى معي حتى الانتهاء من هذا المكان. |
Please just promise me You'll stay away from him for now. | Open Subtitles | من فضلك اخبريني بانك سوف تبقين بعيدا عنه الآن |
You'll stay here, I'll be back in 5 minutes, ok? | Open Subtitles | أنت سَتَبْقى هنا، أنا سَأكُونُ ظهر في 5 دقائقِ، حسناً؟ |
So how long do you think You'll stay in Pawnee for? | Open Subtitles | إذن، إلى متى تعتقدين أنّكِ ستبقين في بوني ؟ |
But You'll stay with us until I find him, now matter how long it takes. | Open Subtitles | ولكنكِ ستبقين معنا حتى نعثر عليه، مهما تطلب الأمر من وقت |
And You'll stay here and commute until you can save for an apartment. | Open Subtitles | و ستبقين و تعيشين هنا حتى توفري المال لشقة |
Promise me that You'll stay in France until the future king is safe and my mother is secured as regent. | Open Subtitles | عديني بأنكِ ستبقين في فرنسا حتى يأمن الملك المستقبلي وتأمن أمي الحصول على الوصايه. |
You'll stay under police protection until we find this guy. | Open Subtitles | ستبقين في حماية الشرطة حتى نجد هذا الشخص |
You'll stay then? Get to the bottom of this ghastly thing? | Open Subtitles | اذن سوف تبقى حتى تكتشف امر هذا الشئ الفظيع ؟ |
If you're on my side, You'll stay here and keep her safe. | Open Subtitles | إن كنتَ بجانبي سوف تبقى هنا وتبقيها آمنة |
So You'll stay here and eat depressing meals with the teachers and their grubby families? | Open Subtitles | لذلك عليك البقاء هُنا والحصول على الأكتئاب ووجبات الطعام مع المدرسين وهم عائلة حقيرة؟ |
You'll stay with me until this place is finished. | Open Subtitles | هل ستبقى معي حتى يتم الانتهاء من هذا المكان. |
You promise me You'll stay in this room. | Open Subtitles | لقد وعدتينيّ إنّك سوف تبقين في هذه الغرفة. |
You'll stay here till you rot. | Open Subtitles | أنت سَتَبْقى هنا حتى تَتعفّنُ. |
I need you to promise me You'll stay out of my relationship. | Open Subtitles | احتاج ان تعدني انك ستبقى بعيدا عن علاقاتي |
You'll stay here for a while, until I sort a few things out. | Open Subtitles | ستبقي هنا لفترة حتى أرتب بعض الأمور |
You'll stay overnight in an empty wing with no patients. | Open Subtitles | . ستبقون ليلةً كامله في جناح فارغ بلا مرضى |
I knew you'd see sense about university. You'll stay pretty now. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك ستتعقلين بخصوص أمر الجامعة، ستظلين جميلة هكذا |
Just promise me You'll stay on your feet, okay? | Open Subtitles | فقطيعدني أنت ستبقى أقدامك، موافقة؟ |
Think You'll stay in La La Land for the long haul? | Open Subtitles | أظن أنك ستبقى في مدينة الأحلام لمدة طويلة |
♪ That's how You'll stay | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي سوف البقاء |
All right, You'll stay in your hotel room until day after tomorrow. | Open Subtitles | حسناً ، إذن ستبقى فى غرفتك بالفندق حتى يوم بعد غد |
Do everything that I ask and I promise You'll stay alive today." | Open Subtitles | افعل كل ما أطلبه منك وأعدك أنك ستظل حيا اليوم |