"you're a cop" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنت شرطي
        
    • أنتَ شرطي
        
    • انت شرطي
        
    • أنك شرطي
        
    • بأنك شرطي
        
    • أنت شرطى
        
    • أنت شرطيّ
        
    • أنتِ شرطية
        
    • تكون شرطيا
        
    • أنت شرطيّة
        
    • فأنت شرطي
        
    • أنك شرطية
        
    • أأنتِ شرطية
        
    • أأنتِ شرطيّة
        
    • أنت شرطية
        
    I don't know. You're a cop. Make something up. Open Subtitles لا أعرف، أنت شرطي افتعل شيئاً، لهذا أدفع لك المال
    I'm the only one in the force who knows that You're a cop. Open Subtitles أنا الوحيد في قوة الذي يعرف أن أنت شرطي.
    You're a cop on the show. Do what he'd do. Open Subtitles أنت شرطي في المسلسل أفعل ما قد يفعله هو
    You're a cop. You should've noticed that. Open Subtitles أنتَ شرطي لابد أن تلاحظ
    Mm, you say you got a sister, You're a cop, you're cute. Open Subtitles مم اعتقادك حضي بـ أخت انت شرطي أنت جذّاب
    But before I do it, if You're a cop, you have to tell me, right? Open Subtitles قبل أن أفعلها ، لو أنك شرطي يجب أن تخبرني ، أليس كذلك ؟
    You're a cop and you'll go where you're assigned! Open Subtitles أنت شرطي و سوف تذهب حيث يطلب منك
    - Let me ask you something, though. You're- - You're a cop, you probably know the answer to this. Open Subtitles دعني أسألك شيئاً، أنت شرطي على الأرجح تعرف جواب هذا
    You're a cop. Can't you drive any faster? Open Subtitles أنت شرطي ألا يمكنك أن تقود سيارتك أسرع؟
    You're a cop and his brother,why don't you tell me? Open Subtitles أنت شرطي و أخوه، لما لا تخبرني؟
    No, you can't take me to the police, You're a cop. Open Subtitles لا، لا يمكنك أخذي إلى البوليس أنت شرطي
    You're a cop! You cannot kill me. I surrender myself to you. Open Subtitles أنت شرطي لا يمكنك قتلي أنا أسلم نفسي لك
    No one on the force even knows You're a cop. Open Subtitles لا أحد على القوة حتى يعرف أنت شرطي.
    You're a cop. You've handled dead bodies before. Open Subtitles أنت شرطي, لقد قمت بفحص جثث ميتة من قبل
    Okay, so, jake, You're a cop. Open Subtitles حسنًا يا جيك أنتَ شرطي ؟
    - Well, You're a cop. Call for backup. - I can't do that. Open Subtitles حسنا انت شرطي استدعي دعم لا أستطيع فعل ذلك
    - Figured since You're a cop, i don't got to call 911. Open Subtitles بما أنك شرطي ظننت أن أتصل عليك بدلًا من 911
    Listen, you got a gun to your ear and some amped-up biker saying You're a cop, you do what you have to do. Open Subtitles إسمع , هناك سلاح مصوب على أذنك وأحد الدراجين الهائجين يقول بأنك شرطي وتفعل ما عليك فعله
    You're a cop, not a lawyer. Don't let I. A. cut your balls off. Open Subtitles أنت شرطى, وليس المحامى لا تدع رجال الشئون الداخليه يؤثرون فيك
    You're a cop. You know how to do that kind of stuff. Open Subtitles أنت شرطيّ و تعرف ما يجب فعله في مثل هذه المواقف
    You're a cop and a coroner, what the hell do you think I'm saying? Open Subtitles أنتِ شرطية و طبيبة شرعية ماذا تظنين أنني اقصدهُ؟
    When You're a cop, you've got to handle things like that, but I just couldn't get over it. Open Subtitles عندما تكون شرطيا فان من الطبيعي ان تتعامل مع هكذا اشياء ولكني لم استطع ان اتجاوز ما حدث
    You're... You're a cop who carries a gun to protect people, Open Subtitles أنت شرطيّة التي تحمل السلاح من أجل أنّ تحمي الناس.
    You can't kill me, You're a cop. Open Subtitles أنت لا تستطيع قتلي، فأنت شرطي.
    The tats are nice, but probably won't take long for someone to smell You're a cop, mess you up. Open Subtitles إن أوشامك جميلة، لكن على الأرجح لن يستغرق منهن طويلاً حتى يشتممن رائحة أنك شرطية وينلن منك
    Our dad was a cop. You're a cop. I work for the cops. Open Subtitles ,أبانا كان شرطيا, أنت شرطية و أنا أعمل مع الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus