"you're expecting" - Traduction Anglais en Arabe

    • كنت تتوقع
        
    • أنت تتوقع
        
    • أنت تَتوقّعُ
        
    • أنك تتوقع
        
    • كنت تتوقّع
        
    • تتوقعينه
        
    • إنك تتوقع
        
    • أنك تتوقعين
        
    • هل تتوقع حضور
        
    Though if you did, it's more zeroes than you're expecting. Open Subtitles ولو إذا فعلتم، وهو أكثر أصفار من كنت تتوقع.
    Yes, if you're expecting company, but you don't have enough chairs, you can bring out pillows from your bedroom and use them on the floor for a Moroccan feel. Open Subtitles نعم إذا كنت تتوقع وصول بعض الضيوف و لا تملك ما يكفي من الكراسي يمكنك أن تحضر وسائد من غرفة نومك و أن تضعها على الأرض
    I mean, because you're not just gonna walk on in to the Amazon if you're expecting to walk on out. Open Subtitles أعني، لأنك لست فقط ستعمل سيرا على الأقدام إلى الأمازون إذا كنت تتوقع المشي على الخروج.
    He's inexperienced in front of a room, and you're expecting him to compete with you in your own field of expertise. Open Subtitles هو عديم الخبرة أمام الصف و أنت تتوقع أن يأتي و يتحداك في مجال خبرتك
    You could pick up the place if you're expecting someone. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَلتقطَ المكانَ إذا أنت تَتوقّعُ شخص ما.
    Always by yourself, staring at that door like you're expecting your long-lost brother to come waltzing in. Open Subtitles وحيد دائماً تحدق في الباب كما لو أنك تتوقع أخوك الضائع منذ زمن يدخل راقصاً
    If you're expecting God to save you, he ain't gonna. Open Subtitles إن كنت تتوقّع أنّ الربّ سيُخلّصك فهو لن يفعل ذلك
    and that there's no disconnect at the end of the day, we're trying to get an idea of what it is you're expecting to get out of this engagement-- net-net, uh, end state vision. Open Subtitles وأنه لا يوجد اختلاف في نهاية المطاف، نحاول الحصول على فكرة عن ما هو عليه كنت تتوقع للخروج من هذا الاشتباك
    So, for instance, if you're expecting a fax today, please don't yell out, Open Subtitles لذا, مثلاً, لو كنت تتوقع وصول فاكس لك اليوم رجاءاً لا تصرخ،
    If you're expecting some sort of knighthood, I'm sorry to say I've misplaced Open Subtitles ولو كنت تتوقع نوعا من مراسيم الفروسية، يؤسفني أن أقول أنّني وضعت سيفي في غير مكانه.
    If you're expecting me to reveal so much as a wince of pain at the hands of your emotional torture, you can forget it. Open Subtitles إن كنت تتوقع منّي إبداء ولو ذرّة ألم جرّاء تعذيبك لمشاعري، فانس ذلك.
    If you're expecting to see remorse over Simon Bremmer, you got the wrong guy. Open Subtitles إذا كنت تتوقع أن ترى الندم على سيمون بريمر، كنت حصلت على الرجل الخطأ.
    If you're expecting any extra cowboys, my room is available. Open Subtitles إن كنت تتوقع رعاة بقر أضافيين, فغرفتي شاغرة
    We had everything you'd expect when you're expecting: Open Subtitles كان لدينا كل ما كنت تتوقع عندما كنت تتوقع:
    If you're expecting an apology, you're not gonna get it. Open Subtitles إن كنت تتوقع اعتذار لن تحصل عليه
    If you're expecting me to give you some... pearl of wisdom, you're out of luck. Open Subtitles إذا كنت تتوقع مني أن أعطيك بعض... لؤلؤة الحكمة، كنت من الحظ.
    you're expecting the news from the scan to be bad. Open Subtitles .... أنت تتوقع الـ الأخبار من الفحص أنّ تكون سيئة
    - unless you're expecting Elijah to stop by. Open Subtitles - مالم أنت تَتوقّعُ أليجه أَنْ يَتوقّفَ.
    Bet you're expecting me to admit I was wrong about you just because you said all those nice words back there. Open Subtitles أراهن أنك تتوقع مني أن أعترف أنني كنت مخطئاً بشأنك لمجرد أنك قلت كل تلك الكلمات اللطيفة هناك
    Unless you're expecting company on our honeymoon? Open Subtitles إلا إن كنت تتوقّع صحبة في شهر عسلنا ؟
    I'm happy not to be what you're expecting. Open Subtitles أنا سعيدةُ لكوني لم أكن ما كنت تتوقعينه.
    you're expecting a crime scene. Open Subtitles إنك تتوقع العثور على مسرح جريمة.
    Oh, it looks like you're expecting company, so I'll just... Open Subtitles ..يبدو أنك تتوقعين قدوم أحد لذا
    you're expecting other guests this evening, general? Open Subtitles هل تتوقع حضور ضيوف آخرون أيها الجنرال ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus