Bakri Deng, You're from South Sudan, you detonated the bomb. | Open Subtitles | بكري دنغ، أنت من جنوب السودان، أنت فجرت القنبلة. |
You're from the East Coast. Do your family still live there? | Open Subtitles | أنت من الشاطئ الشرقي أما زالت عائلتك تسكن هناك؟ |
I'm sure it's pollen land where You're from. | Open Subtitles | أنا واثق من أنها حبوب اللقاح الأرض حيث أنت من. |
About who you are, where You're from, when You're from, and about my daughter. | Open Subtitles | عن من انت , من اين انت عندما كنت من , وعن ابنتي |
Because I forget You're from 1893, and things were more formal back then. | Open Subtitles | ذاك أني نسيت أنك من 1983. وكانت الأمور تميل أكثر إلى الرسميّة آنذاك. |
You're from there-- you must know what I'm talking about. | Open Subtitles | أنتِ من هناك فيجب أن تعرفي عن ماذا أتكلم |
I was asking if You're from London. I have some friends there. | Open Subtitles | كنت أسأل عما إذا كنت من لندن فلدي بعض الأصدقاء هناك |
You're from Brentwood, and your dad used to be John Mayer's accountant. | Open Subtitles | أنت من برينتوود، وكان والدك هو محاسب جون ماير. |
You're from Ecuador and you don't speak Spanish? | Open Subtitles | أنت من الإكوادور ولا تجيد تحدث اللغة الإسبانية؟ |
I'm sorry, You're from Maryland and you yell at video games, you're not a Buddhist. | Open Subtitles | آسف، أنت من ولاية ماريلاند و تصرخون من ألعاب الفيديو، لستم بوذويون |
And You're from the other side of the state. | Open Subtitles | . و أنت من الجانب الآخر من الولايّة |
Look, if You're from those korean guys, this is not the way to do business. | Open Subtitles | انظر، إذًا إذا أنت من هؤلاء الرجال الكوريين هذه ليست الطريقة لنقوم بعملنا |
I was hoping you could tell me. You're from Philly, right? | Open Subtitles | كنت آمل أن تخبريني, أنت من فيلي, اليس كذلك؟ |
Qe still can stunt, You're from the hood | Open Subtitles | نحن مازال يمكننا أن نعيقك ، انت من القلنسوة. |
Since You're from Seoul you know how kids are these days. | Open Subtitles | بما أنك من سيئول فأنت تعرف كيف هم الأطفال هذه الأيام |
At least You're from a place where people are prosecuted not just taken away during the night. | Open Subtitles | على الأقل أنتِ من مكان يتمّ فيه محاكمة الناس ليس أخذهم خلال الليل فحسب |
But I still need to know what pride You're from. | Open Subtitles | ولكن ما زلت بحاجة لمعرفة ما كنت من الفخر. |
You're from the US of A and you are seeking after employment. | Open Subtitles | أنتم من الولايات المتحدة و تسعون لوظيفة |
Think about it. You're from another land. You're mysterious, intriguing. | Open Subtitles | فكّر بالأمر، أنت مِنْ بلد آخر وأنت غامض وفاتن |
If they discover You're from Jerusalem they'll tear you apart. | Open Subtitles | اذا اكتشفوا انك من القدس... ...سوف يمزقونك الى اشلاء |
Park Ha, since You're from this place, you can only know up to this point. | Open Subtitles | باق ها بما أنكِ من هذا العصر فهذا كل ما ساخبركِ به |
You're from D.C.? | Open Subtitles | أأنت من العاصمة؟ |
Just one big lie is enough, and everything else just stays the same -- You're from Chicago, you got three brothers, you're ticklish. | Open Subtitles | فقط كذبة كبيرة سوف تكفي وكل شيء اخر سوف يبقى نفسه فقط انتي من شيكاغو |
If You're from the North tell me what squad are you from ? | Open Subtitles | إذا أنتَ من الشمال أخبرني من أيّ فرقة أنتَ؟ |
I know what time period You're from. So that means very soon... you will die. | Open Subtitles | ،أعرف أي خط زمني أنت منه هذا يعني أنك ستموت في أقرب وقت |
Now do you want to tell me who you are and where You're from? | Open Subtitles | والآن، أتودّون إخباري بمن تكونون، ومن أين أتيتم ؟ |
If you tell'em You're from Guam, don't refer to yourself as "Guamish." | Open Subtitles | تنبية بسيط , اذا أخبرتيهم انكِ من جوام لا تُشيرى الى نفسك بأنك جوامية |