"you're gonna go" - Traduction Anglais en Arabe

    • ستذهبين
        
    • سوف تذهب
        
    • سوف تذهبين
        
    • أنت ستذهب
        
    • كنت ستذهب
        
    • أنت سَتَذْهبُ
        
    • أنت ستعمل الذهاب
        
    • كنت ستعمل الذهاب
        
    • هل ستذهب
        
    • انت ستذهب
        
    • كنت ستعمل تذهب
        
    • وستذهب
        
    • وسوف تذهب
        
    • أنتَ ستذهب
        
    • أنك ستذهب
        
    But if You're gonna go, you should take protection. Open Subtitles لكن إن كنت ستذهبين فعليك بأخذ شيء ليحميك
    Really? You're gonna go hiking alone, with nothing else involved? Open Subtitles ستذهبين في مسير لوحدك، من دون وجود شيء آخر؟
    You're gonna go in the interview and you're gonna rock it, and you're gonna raise an awesome kid. Open Subtitles سوف تذهب للمقابلة وستكون كصخرة و ستحمل طفل مذهل.
    You're gonna go to his place, whether you like it or not. Open Subtitles سوف تذهبين إلى لشُقتِه سواءاً أحببتِ ذلك أم لا
    What's the point in making bodies disappear if You're gonna go telling the whole world about it? Open Subtitles الذي النقطة في جعل الأجسام تختفي إذا أنت ستذهب إخبار العالم بأكمله حوله؟
    If You're gonna go and break some more laws like you did when you hired the fraud in the first place. Open Subtitles اذا كنت ستذهب و ستكسر المزيد من القوانين مثل ما فعلت عندما عينت هذا المحتال في المقام الاول
    You're gonna go get your hair done, aren't you? Open Subtitles أنت سَتَذْهبُ تَحْصلُ على شَعرِكَ عَملتَ، أليس كذلك؟
    So, you... You're gonna go home with this guy? Open Subtitles إذاً ، ستذهبين إلى البيت برفقة ذاك الرجل.
    We've, uh, called Child and Family Services, and they're gonna send someone to help you figure out where You're gonna go. Open Subtitles لقد قمنا, أه , بالاتصال ,بخدمات الاسرة و الطفل و سوف يقومون بإرسال شخص ما ليساعدك على معرفه .اين ستذهبين
    And you know what? You're gonna go to hell, that's where you're going. Open Subtitles ،ستذهبين إلى الجحيم .هذا ما ستذهبين إليه
    You're gonna go look for me at the cabin... and I'm gonna go look for a doctor. Open Subtitles ستذهبين للبحث عني في المقصورة و أنا سأذهب للبحث عن طبيب
    You're gonna go in there, do what you do. Open Subtitles سوف تذهب إلى هناك وتريهم أفضل ما تفعله
    You're gonna go see him. Tell him you need a job. Open Subtitles سوف تذهب أليه وتقول له بأنك تحتاج إلى وظيفة
    So You're gonna go to him, you're gonna make nice, and that's how we're gonna put all of this to bed. Open Subtitles لذا سوف تذهب إليه، وستسطلف معه، وهكذا سوفَ ننهي كل ذلك.
    You're gonna go up there, and you're gonna tell her the truth, and I'm gonna be there for you. Open Subtitles سوف تذهبين إلي هناك وستخبرينها بالحقيقة وسأكون هناك بجانبك
    So eat up, and then when we're finished, You're gonna go visit your mom. Open Subtitles لذا كلي, وحينما تنتهين سوف تذهبين لزيارة أمك
    You're gonna go off to school and I'm going to stay here and take care of your mom and the baby. Open Subtitles أنت ستذهب الى المدرسة وأنا سأبقى هنا وسأهتم بأمك والطفل.
    And if You're gonna go around and tell everyone we're like boyfriends or whatever... you should at least ask me out first. Open Subtitles وإذا كنت ستذهب وتخبر الجميع أننا أصدقاء حميميون أو ما شابه.. توجب عليك طلب مواعدتي أولاً
    You're gonna leave here, You're gonna go get some takeout, probably Indian, You're gonna go home, you're gonna open a beer, you're gonna turn on the History Channel, and you're gonna play chess against the computer. Open Subtitles أنت سَتَتْركُ هنا، أنت سَتَذْهبُ تُصبحُ بَعْض الجاهزِ، من المحتمل هندي، أنت سَتَذْهبُ إلى البيت،
    Listen, gentlemen, You're gonna go in soft, you're gonna come out heavy. Open Subtitles الاستماع، أيها السادة، أنت ستعمل الذهاب في لينة، و أنت ستعمل يخرج الثقيلة.
    So You're gonna go and meet this guy by yourself? Open Subtitles لذلك كنت ستعمل الذهاب وتلبية هذا الرجل بنفسك؟
    Oh. So You're gonna go to the wedding now? Open Subtitles اذا، هل ستذهب الى الزفاف الآن ؟
    You're gonna go after this no matter what I say, right? Open Subtitles انت ستذهب وراء هذا مهما قلت لك , صحيح ؟
    Attitude like that, You're gonna go far. Open Subtitles الموقف من هذا القبيل، كنت ستعمل تذهب بعيدا.
    You're gonna go to bed at night to paperwork. Open Subtitles وستذهب إلى فراشك للقيام بالأعمال الورقية
    You get to go back to law school, and you're gonna pass the bar, and You're gonna go live your big hotshot life, and I'm gonna be stuck here on my own. Open Subtitles ستعود الى كلية القانون وستتجاوز الإختبار الخاص بأن تكون محامياً وسوف تذهب لتعيش حياة فاخرة
    And because it's their property, if you remove it, You're gonna go to jail. Open Subtitles و لان المخططات ممتلكات الشركة اذ قمت بأخذها أنتَ ستذهب الى السجن
    How do you know You're gonna go to heaven? Open Subtitles كيف تعلم أنك ستذهب إلى الجنة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus