"you're gonna see" - Traduction Anglais en Arabe

    • سوف ترى
        
    • سوف ترين
        
    • أنت سترى
        
    • ستراه
        
    • سترين
        
    • سترون
        
    • ستري
        
    • هل سترى
        
    • ستريه
        
    • كنت ستعمل انظر
        
    • كنت ستعمل رؤية
        
    • أنك سترى
        
    • بأنك سترى
        
    • ستشاهدون
        
    And even if you have seven percent body fat, You're gonna see that all of us are still gonna love you. Open Subtitles وحتى لو كان لديك نسبة 7 في المئة من الدهون، سوف ترى أننا جميعاً مازلنا سنحبك.
    And I know that you weren't so crazy about Edward at first, but You're gonna see. Open Subtitles واعلم انك لم تكوني مغرمة ب ادوارد في البداية , لكنك سوف ترين
    You better get going, though, if You're gonna see the first pitch. Open Subtitles كنت أفضل الحصول على الذهاب، رغم ذلك، إذا أنت سترى الملعب الأول.
    Just a little tease of what You're gonna see at the ball. Open Subtitles إنّه مجرد جانب بسيط ممّا ستراه في الحفلة
    And in about ten hours, God willing, You're gonna see just that. Open Subtitles و في خلال 10 ساعات , و بإرادة الله سترين هذا
    Tonight, You're gonna see and feel things you never saw or felt before. Open Subtitles الليلة، سترون وتشعرون بأشياءً لم ترونها وتشعرون بها من قبل.
    You can't go outside because you're scared You're gonna see another frickin'stroller. Open Subtitles لايمكنك الذهاب خارجآ لأنك خائف لأنك سوف ترى عربة اطفال اخرى.
    Keep fucking pushing me, You're gonna see what happens. Open Subtitles إستمر بالضغط علي و سوف ترى ما سيحدث
    Hey, I promise You're gonna see Connor again, okay? Open Subtitles اهلا، أعدك سوف ترى (كونور) مرة أخرى، حسنا؟
    You're gonna see things that you could never imagine, and people in situations that make you sick to your stomach. Open Subtitles سوف ترين أشياءً لا يمكنكِ تخيّلها أبدًا وأناس في حالات تجعلك مريضة إلى معدتكِ.
    If you keep driving it You're gonna see your mom a lot sooner than you think. Open Subtitles اذا واصلتي القيادة سوف ترين والدتك اكثر مما تظنين
    It's OK. You're gonna see Mommy very soon. Open Subtitles الأمور على ما يرام سوف ترين أمك قريباً
    If this was the last time You're gonna see me what would you say? Open Subtitles إذا كانت هذه آخر مرة أنت سترى لي... ... ما الذي تقوله؟
    So You're gonna see us in court... where I will absolutely dismantle you, from the top of your salon blowout to the bottom of your overpriced pumps. Open Subtitles لذا أنت سترى لنا في المحكمة... حيث كنت سوف تفكيك كنت على الاطلاق، من أعلى انفجار صالون الخاصة بك إلى أسفل مضخات مبالغ الخاص بك.
    11-year-old punk calls me a butthole, You're gonna see it on the 6:00 news. Open Subtitles نعم , عندما يحاول مراهق عمره 11 عام السرقة ستراه في اخبار السادسه
    Look, 20 years from now, when you wake up in your cell and look at yourself in the mirror, here's what You're gonna see. Open Subtitles اسمع, بعد 20 سنه بعد ان تستيقظ فى زنزانتك وتنظر إلى نفسك فى المرّاّه هذا ما ستراه
    You're gonna see glaciers and hot springs and all kinds of neat stuff. Open Subtitles سترين الأنهار الجليدية والينابيع الساخنة وجميع أنواع الأشياء الجميلة
    Back off, Avengers, or You're gonna see more than double when I'm finished with you. Open Subtitles , تراجعوا, أيها المنتقمون أو أنتهم سترون أكثر من التدمير المضاعف عندما أنتهي منكم
    Right, well, You're gonna see a Iot of that over the next few weeks. Open Subtitles حسنا ستري الكثير من هذا فى الأسابيع القليلة القادمة
    You're gonna see a girl? Open Subtitles هل سترى فتاة؟
    You're gonna see him at pastry school tomorrow. He's gonna wanna know. Open Subtitles ستريه في مدسرة المعجّنات غدًا، سيودّ أن يعلم.
    You're gonna see for yourself. Open Subtitles كنت ستعمل انظر لنفسك.
    Well, I'm not sure pickle breath is such a good idea if You're gonna see a former lover. Open Subtitles حسنا، أنا لست متأكدا المخلل التنفس هو هذه فكرة جيدة إذا كنت ستعمل رؤية الحبيب السابق.
    I think You're gonna see a guy who'll go that inch with you! Open Subtitles أعتقد أنك سترى ذالك الرجل المستعد للذهاب معك من أجل هذا الإنش
    They must have known that, soon or later, You're gonna see all this, all right ? Open Subtitles غالباً عرفوا هذا، عاجلاً أم آجلاً بأنك سترى كل هذا، أليس كذلك؟
    I'm about to be the first comedian with some fucking fire. So... Because of that, throughout my show, You're gonna see a bunch of pointless fire. Open Subtitles انا على وشك ان اصبح اول كوميدي لدية بعض النيران اللعينة لذلك اثناء العرض ستشاهدون بعض النار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus