Oh, that's cool. lt looks great. You're good at that. | Open Subtitles | اوه , هذا جيد , يبدو رائعاً أنت جيد في هذا |
You're good at finding out stuff about people, right? Mm. I think I might have a little problem on my hands with the guy who bought in to the bar and his brother. | Open Subtitles | أنت جيد في معرفة بعض الأمور عن الأشخاص، أليس كذلك ؟ أعتقد أن هناك مشكلة أواجهها حاليا. |
If You're good at this, then finish suturing the distal end of the anastomosis. | Open Subtitles | أنا جيدة في هذا إذا كنت جيدة في هذا إذا قومي بإنهاء خياطة الجزء البعيد من التشابك |
You're good at telling dumb kids they might get into junior college. | Open Subtitles | أنت بارع في إخبار الاطفال المغفلين أنهم ربما يَلِجُون إلى الكليات الصغرى. |
You're good at this. I mean, you could be hacking into anyone. | Open Subtitles | انت جيد في هذا اعني , كان يمكنك اختراق اي احد |
Now, what You're good at is getting people to do things for you, and I know what a huge asset that can be. | Open Subtitles | الآن، ما أنت جيّد في يَحْصلُ على الناسِ ليَعمَلُ أشياءُ لَك، وأنا أَعْرفُ الذي ثروة ضخمة التي يُمكنُ أَنْ تَكُونَ. |
I'm good at making calculated, informed decisions that yield positive results, and You're good at making quick, impulsive decisions and never thinking twice, right? | Open Subtitles | أنا جيد في حساب القرارات الصحيحة التى تؤدي إلى نتائج إيجابية و أنت جيدة في اتخاذ قرارات سريعة، مندفعه |
Turn left, third door on the right. And relax, You're good at this. | Open Subtitles | إلي اليسار , ثالث باب على اليمين وإهدأي , أنتِ جيدة في فعل ذلك |
Yeah, we're only talking. You're good at that, Dutchman. | Open Subtitles | نعم ، نحن نتحدث فقط أنت جيد في ذلك الرجل الهولندي |
You're good at rapping! Why don't you write them down? | Open Subtitles | أنت جيد في الشعر لماذا لا تكتبها هذه الابيات على ورق ؟ |
You're good at picking up on clues about people and their behavior, and you might see something i miss. | Open Subtitles | أنت جيد في تتبع الأدلة حول الناس وعاداتهم وربما رأيت شيئاً أغفلته أنا |
Unless You're good at it, and then it is hard. | Open Subtitles | إلا إذا كنت جيدة في ذلك، ومن ثم فإنه من الصعب. |
You see, I want to talk about you, and your life, and your plans, what You're good at. | Open Subtitles | ترى، أريد للحديث عنك، وحياتك، والخطط الخاصة بك، ما كنت جيدة في. |
You spent 20 years in Congress. You're good at that. | Open Subtitles | لقد قضيت 20 عامًا في الكونغرس، أنت بارع في ذلك |
It is so easy to make fun of me, and You're good at it. | Open Subtitles | من السهل عليك أن تسخر مني، و أنت بارع في هذا. |
Come on, You're good at hiding food. Help me find a good place to put this. | Open Subtitles | تعال, انت جيد في إخفاء الطعام ساعدني لنجد مكانا لاخفاء هذا |
Sure You're good at the job, but you need a little salesmanship. | Open Subtitles | متأكّد، أنت جيّد في الشغلِ لَكنَّك تَحتاجُ a قليلاً فن بيع. |
You're good at filing missing rug reports. | Open Subtitles | أنت جيدة في تقديم المفقودين تقارير البساط. |
You're good at games. I'll give you that. | Open Subtitles | أنتِ جيدة في الألعاب، سأعترف لكِ بهاذا |
They know about us: that You're good at tennis, that you... | Open Subtitles | هم يعرفون عنا: يعرفون ...أنك جيد في كرة المضرب، وأنت |
You're good at finding people to help, but not at financing it. | Open Subtitles | أنت تجيد البحث عمّن يحتاجون المساعدة، ولكنك عاجز عن تمويل ذلك |
You're good at the, you know, sneaky, underhanded, duplicitous stuff. | Open Subtitles | أنتي جيدة في .. تعلمين . التستر , المخادعة .. |
You're good at this killing thing. | Open Subtitles | أنت بارعة في القتل. |
Damn! You're good at it, professor! | Open Subtitles | اللعنة ، أنت جيد فى هذه اللعبة أيها البروفيسير |
Well, well, you finally find something You're good at, Hatcher. | Open Subtitles | حسنا حسنا هاتشـر لقد وجدت ما أنت جيد فيه |
You're good at this. Why do we keep running away from each other? | Open Subtitles | أنت ماهر في هذا لماذا نظل نهرب من بعضنا؟ |
You're good at this game. | Open Subtitles | أنتِ ماهرة في هذه اللعبة |