You're really good in making chaos. Why are you like this? | Open Subtitles | أنت حقاً جيد في خلق الفوضى لماذا تتصرف هكذا ؟ |
You're really just doing what's best for the kids, right? | Open Subtitles | أنت حقاً فقط تقومين بما هو الأفضل بالنسبة للأطفال |
Oh, Jesus Christ, You're really starting to creep me out. | Open Subtitles | يا يسوع المسيح، أنت حقا بدأت تزحف لي بالخروج. |
You're really not gonna get your own wife a birthday present? | Open Subtitles | أنت حقا لا يحصلوا بك زوجة الخاصة هدية عيد ميلاد؟ |
You're really not going to see me, just because of that small mistake I made that one time? | Open Subtitles | انت حقا لا تريدين مقابلتي , فقط بسبب ذلك الخطأ الصغير الذي فعلته المرة الماضيه ؟ |
You're really this donna reed housewife from the'50s? | Open Subtitles | هل أنتِ حقاً ربّة منزل من حقبة الخمسينات؟ |
You're really gonna take this all the way, aren't you? | Open Subtitles | كنت حقا سيأخذ هذا على طول الطريق، ليست لك؟ |
You know, You're really killing My five-beer buzz here, buddy. | Open Subtitles | تعرف، أنت حقاً تقتل نشاط جُعاتي الخمس، يا رفيق |
So You're really just following us around to piss Nathan off? | Open Subtitles | اظن أنت حقاً تقوم بلحاق بنا حتى تغضب نيثان ؟ |
Ooh, bum to a pirate. You're really moving up in the world. | Open Subtitles | إلتقيتي بـ قرصان أنت حقاً تتفوقين على نفسك |
I'm sure you'll get it. You're really talented. | Open Subtitles | متأكدة أنك ستحصلين على الدور أنت حقاً موهوبة |
Read the police report if You're really that curious. | Open Subtitles | إقرأ الشرطة تذكر إذا أنت حقا ذلك الفضولي. |
I guess that rules out our whole hearing problem thing, You're really crazy, do you know that? | Open Subtitles | أنا اعتقد أن هذه فترة سمعت ببعض المشاكل أنت حقا مجنونة هل تعرفين هذا؟ ؟ |
Why don't you be a man and admit what You're really up to here, Max? | Open Subtitles | لماذا لا يكون رجل وأعترف ما أنت حقا ما يصل الى هنا، ماكس؟ |
I am really thankful to you, Ahjusshi. You're really my savior. | Open Subtitles | انا ممتنه لك حقا يا اجاشى , انت حقا منقذى |
You're really willing to cut him a deal? | Open Subtitles | يستطيع الحفاظ على نوع الحياة التي يعرفها دائما انت حقا على استعداد لعقد صفقة معه؟ |
You're really not gonna let that go, are you? | Open Subtitles | أنتِ حقاً لن تدعى هذا الأمر يمر ؟ |
Unless You're really, really into dinosaurs, her life seems pretty uneventful. | Open Subtitles | إلا إذا كنت حقا حقا مهتما بالديناصورات حياتها تبدو هادئة |
Well, You're really picking up on this police stuff, huh? | Open Subtitles | . حسناً , انت حقاً شرطية جادة واعية بهذه الأشياء , اليس كذالك ؟ |
Well, you know, I guess if You're really asking me | Open Subtitles | حسناً, تعرفين, أعتقد إن كنت حقاً تطلبين مني ذلك |
You know, You're really killing the whole werewolf mystique thing here. | Open Subtitles | كما تعلم أنت فعلا تقضي على ألغاز جميع المتحولين هنا |
I don't know who you really are or what You're really doing here, but I can tell you this. | Open Subtitles | لا أعلم من أنت حقًا أو ما تفعله هنا لكنّي سأخبرك بهذا |
I know that You're really more of a business manager and you're not actually listening to guys". | Open Subtitles | حسنا. أنا أعلم أنك حقا أكثر من مديرة أعمال وانت فعلا لا تصغين إلى الرجال. |
That'll mean You're really alone. I will be alone. | Open Subtitles | -وهذا سيعني أنك حقاً وحيد لكن سأكون وحيد |
You're really beautiful. Whoo! Precocious! | Open Subtitles | انتي حقا جميله شغل الموسيقى ودمجها مع بعض |
And how You're really fond of me, but that's as far as it goes? | Open Subtitles | وكَيفَ أنت بالفعل مولع بي لكن هذا صعب ليحدث ؟ |
It's me and my wife's anniversary tonight, so You're really saving our butts here. | Open Subtitles | ومن لي وزوجتي و الذكرى الليلة، حتى انك حقا إنقاذ بأعقاب لدينا هنا. |
Wow, You're really feeling this whole German thing, aren't you? | Open Subtitles | أنتي حقاً تعيشين الجو الألماني كله، أليس كذلك؟ |