That's it. When we get back, You're staying in. | Open Subtitles | لقد طفح الكيل، عندما نعود ستبقين في الداخل |
- Okay, - I'm getting off here, You're staying. - What? | Open Subtitles | حسناً ، أنا سأنزل من العبّارة وأنتي ستبقين فيها |
I talked her into letting us go. You're staying here. | Open Subtitles | لقت تحدث معها حول تركنا نذهب أنت ستبقى هنا |
I can't understand what You're staying. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم ما أنت البقاء. |
This is where You're staying until Maya Pope's plane lands, until she's free, until she's hidden so well... | Open Subtitles | سوف تبقى هنا حتى تهبط طائرة مايا بوب حتى تكون حرة حتى تكون قد اختبأت جيدًا |
Man: You're not going anywhere. You're staying here with me, ain't ya? | Open Subtitles | لن ترحلي إلي أي مكان سوف تبقين هنا معي، أليس كذلك؟ |
So, You're staying to die with the good people of Gresit, not just because it's a good thing to do, but because you don't have your grandchild's body? | Open Subtitles | بمعنى آخر، أنت تبقى لتموت مع أخيار غريشت وليس لأنه أمر جيد فقط، بل لأنك لا تملك جسد حفيدك أيضًا؟ |
If You're staying here tonight, then I'll go ahead and leave. Are you sure? | Open Subtitles | اذا كنت ستبقين هنا الليلة,اذا انا سوف اغادر |
So I guess I'm gonna go out there and tell him that You're staying in L.A.? | Open Subtitles | اذا اظن اني سأخرج الي هناك واخبره انك ستبقين في لوس انجلوس |
No way. You're staying right here and going to UCLA. | Open Subtitles | مستحيل أنت ستبقين هنا وستذهبين الى جامعة كاليفورنيا في لوس انجلوس |
No, Mom, You're staying in the nursing home. | Open Subtitles | لا , أمي , أنتِ ستبقين في مشفى الأمراض العقلية |
He thinks You're staying here and going to Michigan with him. | Open Subtitles | هو يعتقد انك ستبقين هنا وستذهبين معه الى ميتشيغين |
You'll have to put a tin hat on if You're staying here. | Open Subtitles | أنت يجب أن تضع خوذة فولاية عليك إذا أنت ستبقى هنا |
You're staying home with Ben. I'm driving the Mercedes. | Open Subtitles | أنت ستبقى مع بن في المنزل وأنا سوف آخذ المرسيدس |
look, we were just finishing a conversation when you, uh... so I take it You're staying with the team even with the change of sponsorship. | Open Subtitles | نظرة، كنا مجرد الانتهاء محادثة عند، اه... لذلك أنا أعتبر أنت البقاء مع الفريق حتى مع تغيير الكفالة. |
Fine. You're staying with us until we find a cave. | Open Subtitles | حسناً، سوف تبقى معنا حتى نعثر على كهف |
And You're staying home. You guys are animals. | Open Subtitles | وأنتِ سوف تبقين في المنزل , أنتم حيوانات |
And now You're staying quiet to protect her. | Open Subtitles | والأن أنت تبقى صامت لحمايتها |
There is nothing in the desert for you to profile apart from lizards and cacti so You're staying here in the garage, and you're gonna man the uplink for the radar and the comms. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في الصحراء بالنسبة لك لمحة بصرف النظر عن السحالي والصبار ذلك كنت تقيم هنا في المرآب، و |
Well, if You're staying out here, then you wait in the car, with the other babies. | Open Subtitles | حسنًا، إن كنت ستبقى هنا فيمكنك الإنتظار في السيارة مع الأطفال الآخرين. |
Now, listen, as long as You're staying in my home, you have to play by my rules. | Open Subtitles | الآن، يَستمعُ، طالما أنت تَبْقى في بيتِي، أنت يَجِبُ أَنْ تَلتزمَ بقواعدِي. |
- You're staying in LA? - Not if I can help it. | Open Subtitles | هل ستبقى فى لوس انجلوس لا استطيع عمل شىء حيال ذلك |
So tell your mom You're staying at Ford's house. | Open Subtitles | حتى يقول أمك كنت البقاء في المنزل فورد. |
While You're staying with us I got you a track suit just like mine | Open Subtitles | بما انك ستبقى معنا جلبت لك بدلة السماسرة |
I've told you. You're staying in left field. We need you there. | Open Subtitles | لقد سبق وأخبرتك أنك ستبقى في الجهة اليمنى نحن بحاجة اليك هناك |
You're staying at the Howard Johnson's, and I won't take no for an answer. | Open Subtitles | ستجلسين في فندق (هوارد جونسون), و لن أقبل بـلا كجواب |
You're staying with boys? | Open Subtitles | أتمكثين مع فتيان؟ |