You're such a gentleman. He went back that way! Get him! | Open Subtitles | يالك من رجل مؤدب الناس سوف يكونون هنا خلال ساعتين |
God, You're such a girl. Come on, it's my treat. | Open Subtitles | يالك من ضعيف حسنا هيا لنخرج, على حسابي الخاص |
You're such a big man now. Let's see you in action. | Open Subtitles | أنت مثل هذا الرجل الكبير الآن دعنا نراك في العمل |
You're such a saint, always worried about what he would think! | Open Subtitles | أنت مثل هذا القدّيسِ، دائماً قلق بشأن ما هو يَعتقدُ! |
You're such a sweetie. You're a sweet guy, you know that? | Open Subtitles | يا لك من لطيف انت شخص لطيف، اكنت تعلم ذلك؟ |
And if You're such a wizard at parenting, how come your daughter just stormed away, angry at you? | Open Subtitles | وإذا كنت مثل هذا المعالج في الأبوة والأمومة، كيف تأتي ابنتك فقط اقتحم بعيدا، غاضب عليك؟ |
You're such a good son. This is why you can't do anything. | Open Subtitles | يالك من ولد صالح لما لا تقوم بفعل اى شي ؟ |
You're such a puny thinker. | Open Subtitles | يالك من مُفكرٍ لطيف هل مازال تفكيري سقيم ؟ |
You're such a good artist, you should be out there, | Open Subtitles | يالك من فنان مبدع يجب أن تكون في الخارج |
You're such a naive Guzzle Buddy. [ Chuckles ] I wonder how much a helicopter costs. | Open Subtitles | يالك من ساذج غازل بادي أتساءل كم تكلف المروحيه |
If you think You're such a badass, try that once more and you're gonna end up in a pet cemetery. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنت مثل هذا بدس، محاولة ذلك مرة أخرى وأنت ستعمل في نهاية المطاف في مقبرة للحيوانات الاليفة. |
(pants) Ooh, You're such a bad boy. | Open Subtitles | أوه، أنت مثل هذا الولد الشرير. |
How come You're such a nice guy? | Open Subtitles | كيف تأتي أنت مثل هذا الرجل لطيف؟ |
Oh, my God, You're such a baby. Okay, I'll wear it, I'll wear it. | Open Subtitles | أوه , يا إلهي , يا لك من طفل حسناً , سأرتديه , سأرتديه |
Oh, You're such a good daddy, taking care of your little meat babies. | Open Subtitles | أوه , يا لك من والد طيب تهتم بكرات اللحم الصغيرة خاصتك |
- I can't... can't swim! - Oh, You're such a pussy. | Open Subtitles | ـ لا استطيع، لا استيطع السباحه ـ اوه، يا لك من جبان |
You're such a cynic. There is no bad news. Only better news. | Open Subtitles | كنت مثل هذا كلبي هناك أي أخبار سيئة أفضل الأخبار فقط |
You're such a child,and a fairly stupid one at that. It doesn't matterthat you fired me. | Open Subtitles | أنت مجرد طفلة وغبية كذلك لا يهم إن طردتيني |
Aw, Jesus, You're such a cunt. You have to ruin it, don't you? | Open Subtitles | يا إلهي , يا لكِ من مهبل يجب أن تفسدي ذلك , أليس كذلك ؟ |
Hey, sweetheart, You're such a big eater, aren't ya, huh? | Open Subtitles | أنت، عزيزتي، يالكِ من آكلة نهمة، ألست كذلك؟ |
"when should I have my wedding?" You're such a people-pleaser. | Open Subtitles | متى سأحصل على زفافى ؟ انت مثل مُضحِكى الناس |
Nelson, You're such a good guy but your a housekeeper, it's low value. | Open Subtitles | أنت شخص لطيف و لكن أنت مدبر منزل ليس له قيمة |
You always fuck it all up. You're such a fucking loser. | Open Subtitles | أنتَ دائماً تفسدُ الأمور يالكَ من فاشلٍ لعين |
You're such a little Nazi, you know that? | Open Subtitles | أنتِ مثل فتاة صغيرة نازيّة، أتعلمين ذلك ؟ |
- I'm not gonna'cause you're a moron! - You're such a liar, you make me sick! | Open Subtitles | سوف لن افعل يا خرقاء انت مجرد كاذب تشعرني بالغثيان |
But if You're such a scientific genius, don't you think Heavenly Father has something... more important planned for your life? | Open Subtitles | ولكن إذا كنت مثل هذه العبقرية العلمية، لا تظن الأب السماوية لديها ما... أكثر أهمية التخطيط لحياتك؟ |
Hi, Needy! Enough with this screaming. - You're such a cliché. | Open Subtitles | ... ـ توقفي عن الصراخ يا نيدي إنك مجرد ـ إخرسي |
You're such a disappointment I can't bear to look at you. | Open Subtitles | كم أنت مخيب للآمال لدرجة أني لا أستطيع تحمل النظر إليك. |