"you're trying to do" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحاول فعله
        
    • تحاولين فعله
        
    • تحاول القيام به
        
    • تحاول أن تفعل
        
    • أنت تُحاولُ أَنْ تَعمَلُ
        
    • تحاول أن تفعله
        
    • تحاول فعلة
        
    • تحاولين القيام به
        
    • نحاول القيام به
        
    • تُحاول فعله
        
    • أنك تحاول فعل
        
    • تحاول ان تفعل
        
    • تحاول عمله
        
    • تحاولون فعله
        
    • تحاولي فعله
        
    We appreciate what you're trying to do, but she's no Rachel. Open Subtitles ولم تتخرج قط من المدرسه نحن نقدّر ما تحاول فعله
    I appreciate what you're trying to do, but I really need your support right now. Open Subtitles انا أقدر ما تحاول فعله لكني بحاجة إلى وقوفك بجانبي الآن
    It's a noble thing you're trying to do, but you're not gonna save this guy. Open Subtitles ما تحاولين فعله هو أمر نبيل لكنكِ لن تنقذي هذا الرجل
    I just want to understand what is in your essays and what you're trying to do. Open Subtitles أريد فقط فهم موضوع مقالاتك وما تحاولين فعله
    You should've killed me when you had the chance, because whatever this is, whatever you're trying to do here, Open Subtitles ،كان عليك قتلي حين أتيحت لك الفرصة لأن أيا كان هذا ،مهما كنت تحاول القيام به هنا
    I know what you're trying to do and I really understand it. Open Subtitles وأعلم ماذا تحاول أن تفعل و أنا . حقاً أتفهّم الأمر
    - I get what you're trying to do. Open Subtitles - أَحْصلُ على ما أنت تُحاولُ أَنْ تَعمَلُ.
    Look, whatever you're trying to do with me here's not gonna work. Open Subtitles اسمع ، كل ما تحاول أن تفعله معي هنا لن ينجح
    I don't know what you're trying to do, but it won't work. Open Subtitles لا اعلم مالذي تحاول فعله لكن الأمر لن يفلح
    Look, I appreciate what you're trying to do, but don't let the puppy eyes back you into a corner. Open Subtitles ،اسمعْ، أنا أقدّر ما تحاول فعله .لكن لا تدع عيون الصغير تحاصرك في الزاوية
    All you're trying to do is disenfranchise the people from former Eagleton, people who will most likely vote for me because I saved a lot of their jobs. Open Subtitles كل ما تحاول فعله هو حرمان أهل إيقلتون السابقين أناسٌ على الأرجح بأن يصوتوا لي لأنني أنقذت الكثير من وظائفهم
    I think some part of me even admires what you're trying to do here. Open Subtitles أعتقد أن جزئاً مني حتى معجب بما تحاول فعله هنا
    I know what you're trying to do. You're trying to drive people away. Open Subtitles أعلم ما تحاول فعله انت تحاول ابعاد الناس عن المكان
    I mean, that's all you're trying to do, is to bring in something new and trying to bring me along with it, whether I like it or not. Open Subtitles أقصد ، هذا ما تحاولين فعله بالمجئ بشئ جديد وبإقناعي بالأمر أيضاَ
    There are other ways to push me away, if that's what you're trying to do. Open Subtitles توجد طرق أخرى لإبعادي، ما الذي تحاولين فعله
    I'm presuming a bunch of cops coming across the water isn't gonna help you achieve whatever it is you're trying to do here. Open Subtitles أنا على افتراض أن مجموعة من رجال الشرطة قادمون عبر المياه لن يساعدك على التحقيق ما تحاول القيام به هنا
    I know what you're trying to do, Crane... goad me into jealousy. Open Subtitles أعرف بالذي تحاول القيام به ، كرين تحثني بالغيرة
    I know you're trying to do the right thing, Open Subtitles أنا أعلم أنك تحاول أن تفعل الشيء الصحيح
    Clarence told me about your date and all, and I sure appreciate what you're trying to do for him, but he got nervous, and he's not here. Open Subtitles كلارينس أخبرَني حول تأريخِكَ وكُلّ، وأنا متأكّد أُقدّرُ ما أنت تُحاولُ أَنْ تَعمَلُ لَهُ، لَكنَّه أصبحَ عصبيَ، وهو لَيسَ هنا.
    Is that what you're trying to do now with your family? Open Subtitles هل ذلك ما تحاول أن تفعله الآن مع عائلتك؟
    I don't know what you're trying to do here, son, but you're doing it the wrong way. Open Subtitles أنا لا اعرف مالذي تحاول فعلة هنا يابني لكن أنت تقوم به بالطريقة الخطأ
    I don't know what you're trying to do, but it's not working. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تحاولين القيام به لكنه لا يفلح
    - You know, whatever you're trying to do here, it's not going to work. Open Subtitles - أنت تعلم، كل ما نحاول القيام به هنا، أنها لن تجدي نفعا.
    I respect what you're trying to do. Open Subtitles وأحترم ما تُحاول فعله
    I know you're trying to do good, but there is a difference between being a hero and a martyr. Open Subtitles ‏‏أعرف أنك تحاول فعل الخير، ‏لكن هناك فرقاً بين البطل والشهيد. ‏
    Do you even know what you're trying to do? Open Subtitles هل حقا تعلم ماذا تحاول ان تفعل ؟
    I respect what you're trying to do, Matt, I do. Open Subtitles أنا أحترم ما تحاول عمله هنا يا مات حقاً
    I really appreciate what you're trying to do here, but it's not necessary. Open Subtitles أقدّر لكم حقاً ما تحاولون فعله لكنّ ذلك غير ضروري
    What you're trying to do is cruel and senseless, and you're not wanted here. Open Subtitles ماذا تحاولي فعله بارد وعديم الاحساس وانت غير مرغوب بك هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus