On the one hand, you've got the murder of Kristen Shaw and a 20-car pileup, and on the other, you've got a bunch of juvenile pranks. | Open Subtitles | من ناحية، كنت قد حصلت على القتل من كريستين شو وتصادم 20 سيارة، ومن ناحية أخرى، كنت قد حصلت حفنة من المزح الأحداث. |
I mean, you've got the only Spangles for miles. | Open Subtitles | أعني، كنت قد حصلت على فقط يتلألأ لأميال. |
you've got the baby in one hand, groceries in the other, and you're thinking, | Open Subtitles | كنت قد حصلت على طفل رضيع في يد واحدة، البقالة في الآخر، وكنت أفكر، |
# The way that you touch you've got the power to heal # | Open Subtitles | # الطريقة التى تلمس بها لديك القدرة على الشفاء # |
But then you've got the Germans there, with their hi-tech and their manufacturing efficiency. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك كنت قد حصلت على الألمان هناك، بما لديها مرحبا التكنولوجيا وكفاءة التصنيع الخاصة بهم. |
If you expect an apology or for me to be ashamed, you've got the wrong girl. | Open Subtitles | إذا كنت تتوقع اعتذارا أو بالنسبة لي أن تخجل، كنت قد حصلت على فتاة خاطئة. |
So, you've got the boys fighting over my princess, have ya? | Open Subtitles | لذلك، كنت قد حصلت على الأولاد القتال أكثر من بلدي أميرة، ويا؟ |
you've got the number on your phone ain't you? | Open Subtitles | كنت قد حصلت على رقم على الهاتف الخاص بك أليس كذلك؟ |
Well, you've got the entire oil industry now, null and void. | Open Subtitles | حسنا، كنت قد حصلت على صناعة النفط كامل الآن، لاغية وباطلة. |
Molly, you've got the whole virgin thing going on. | Open Subtitles | مولي، كنت قد حصلت على كله شيء البكر يجري. |
Now, unless you've got the same identity issues as me, you've got some explaining to do. | Open Subtitles | الآن، إلا إذا كنت قد حصلت على نفس القضايا هوية كما لي، كنت قد حصلت شرح للقيام ببعض. |
So when you've got the show the next day. | Open Subtitles | حتى عندما كنت قد حصلت على هذا المعرض في اليوم التالي. |
you've got the early migrations in at least two waves, language is only developing later? | Open Subtitles | كنت قد حصلت على الهجرات المبكرة في اثنين على الأقل من الأمواج، اللغة تتطور فقط في وقت لاحق؟ |
you've got the power, so you're taking my money. | Open Subtitles | كنت قد حصلت على السلطة، لذلك كنت أخذ أموالي. |
If you've got the money, anything's possible. | Open Subtitles | إذا كنت قد حصلت على المال، أي شيء ممكنا. |
If you can carry chelsea, you've got the city locked up. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع تحمل تشيلسي، كنت قد حصلت على مدينة يحبس. |
# The way that you touch you've got the power to heal # | Open Subtitles | # الطريقة التى تلمس بها لديك القدرة على الشفاء # |
My name's Wil Ohmsford. you've got the wrong guy. | Open Subtitles | اسمي (ويل أومسفورد) إنك اهتديت لغير ضالّتك. |
I thought you were just some suck-uloser, but you have shown me that you've got the mettle to be one of us. | Open Subtitles | , أعتقدت بأنك كنت فقط متملق خاسر لكنك أرتني بأن لديك القوة الشخصية لتكون واحدا منا |
you've got the wrong guy, man. | Open Subtitles | لقد قبضت على الرجل الخاطئ، ياصاح |
you've got the perfect physique and anything you put on swings, right? | Open Subtitles | أنت عِنْدَكَ بنيةُ الجسم المثاليةُ وأيّ شئ وَضعتَ على الأراجيحِ، حقّ؟ |
- I'm pretty sure you've got the gun and the bullets now. | Open Subtitles | متأكد إلى حد ما أنك تملك البندقية والرصاص الان |
♪'Cause you know you've got the keys ♪ | Open Subtitles | ♪ سيسوس كنت أعلم أنك قد حصلت على مفاتيح ♪ |
You know you've got the wrong man, right? | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّك عِنْدَكَ الرجلُ الخاطئُ، حقّ؟ |
You don't show up for a quarterly checkup, you've got the goon squad knocking at your door. | Open Subtitles | اذا لم تأتي الى ذلك الفحص فسوف تجدين فريق " جون" يطرق بابكِ |