You've read the most recent forensics report, right? | Open Subtitles | لقد قرأت تقرير الطب الشرعي الأخير، أليس كذلك؟ |
I mean, You've read about it and there's no better way of getting your message out. | Open Subtitles | أعني, لقد قرأت عن الامر لاتوجد طريقة أفضل لإيصال رسالتك |
I'm sure You've read about this in the school paper. | Open Subtitles | متأكدة من أنك قرأت عن ذالك في صحيفة المدرسة |
I'm not a nice man, Detective. You've read my file. | Open Subtitles | أنا لست رجل لطيف المخبر كنت قد قرأت ملفي |
At this point, You've read more fairy lore than most fairies. | Open Subtitles | قرأتِ حتّى الآن عن علم الحوريّات أكثر مِنْ معظم الحوريّات |
See, You've read the book, but now meet the man. | Open Subtitles | أترى, أنت قرأت الكتاب لكن الأن قابل الرجل |
You've read all 21 volumes of "Unlocking the Door to the Heaven Within"? | Open Subtitles | هل قرأت 21 إصدار من "طريقة فتح أبواب الجنة |
Since you're here, and by your tone I take it that You've read the letter, and the truth lies in this little piece of jade. | Open Subtitles | الشابّ، منذ تَجيءُ هنا بَحْث عنّي اليوم، أَعتقدُ بأنّك قَرأتَ الرسالةَ. والحقيقة تَكْذبُ في هذه القطعةِ مِنْ الساقطةِ. |
You've read every single book on being a dad since books were created. | Open Subtitles | لقد قرأت كل كتاب واحد على كونه أبي منذ تم إنشاؤها الكتب. |
You've read all the slayer lore, right? | Open Subtitles | لقد قرأت كل شئ عن المُبيدة ، أليس كذلك ؟ |
Come on, nerd, You've read the file. | Open Subtitles | بالله عليك، لقد قرأت الملف، حسنا؟ |
You've read my book. Let us see how much you know, huh? | Open Subtitles | لقد قرأت كتابي دعنا نرى ما تعرفه |
I assume You've read the bad news about your business partners. | Open Subtitles | سمعت أنك قرأت النبأ السيء عن شركاء العمل |
I never have. Let's work. I assume You've read the lines? | Open Subtitles | لم أفعل يوماً، لنعمل أظن أنك قرأت الدور؟ |
Reid tells me You've read all the profiling books. | Open Subtitles | ريد يقول لي كنت قد قرأت كل الكتب التنميط. |
Perhaps You've read some of my writings? | Open Subtitles | ربما كنت قد قرأت بعض من كتاباتي؟ |
You've read the studies. That would only contaminate the water supply. | Open Subtitles | لقدْ قرأتِ الدراسات, ستقوم بتلويث مصادر المياه فحسب |
I don't think You've read one of those books. I think that's all for show. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنكِ قرأتِ واحد من تلك الكتب أعتقد بأن جميعها من أجل العرض |
You've read the article about the girl killed by her father. | Open Subtitles | أنت قرأت المقالة عن الفتاة التى قتلها والدها |
- You've read something about the feeling? | Open Subtitles | هل قرأت أيّ شئ عن الوحدة ؟ |
If You've read that, you'll see that I let her read something she shouldn't. | Open Subtitles | إذا قَرأتَ ذلك، أنت سَتَرى بأنّني تَركتُها قَرأتْ شيءاً هي يَجِبُ أَنْ لا. |
You've read the files. You've met Lee and Claire. Have a look around and see what you think. | Open Subtitles | (لقد قرأتي الملفات، ولقد قابلتِ (لي) و (كلير فلتلقي نظرة في الجوار وأخبريني بما تظني |
You've read everything there is to know on the Ghost Riders. | Open Subtitles | لقد قرأتَ كل ما كُتب عن الفرسان الأشباح. |
And as you see from the number of pages, if You've read this far, | Open Subtitles | وكما ترى من عدد الصفحات لو كنت قرأت هذه |
Nothing to tell. You've read the newspapers. | Open Subtitles | ليس لدى شيئاً لأقوله, لقد قرأتم الصحف |
If You've read the report, it should all add up. | Open Subtitles | إذا قرأتى التقرير يجب أن يكون شامل كل شئ |
I don't know if You've read the crime reports, Pete, but they have some nasty implications. | Open Subtitles | لا اعلم فيما اذا انك قرات تقارير الجريمة بيت لانها تتضمن معاني غامضة |