"you've read" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد قرأت
        
    • أنك قرأت
        
    • كنت قد قرأت
        
    • قرأتِ
        
    • أنت قرأت
        
    • هل قرأت
        
    • قَرأتَ
        
    • لقد قرأتي
        
    • لقد قرأتَ
        
    • كنت قرأت
        
    • لقد قرأتم
        
    • قرأتى
        
    • قرات
        
    You've read the most recent forensics report, right? Open Subtitles لقد قرأت تقرير الطب الشرعي الأخير، أليس كذلك؟
    I mean, You've read about it and there's no better way of getting your message out. Open Subtitles أعني, لقد قرأت عن الامر لاتوجد طريقة أفضل لإيصال رسالتك
    I'm sure You've read about this in the school paper. Open Subtitles متأكدة من أنك قرأت عن ذالك في صحيفة المدرسة
    I'm not a nice man, Detective. You've read my file. Open Subtitles أنا لست رجل لطيف المخبر كنت قد قرأت ملفي
    At this point, You've read more fairy lore than most fairies. Open Subtitles قرأتِ حتّى الآن عن علم الحوريّات أكثر مِنْ معظم الحوريّات
    See, You've read the book, but now meet the man. Open Subtitles أترى, أنت قرأت الكتاب لكن الأن قابل الرجل
    You've read all 21 volumes of "Unlocking the Door to the Heaven Within"? Open Subtitles هل قرأت 21 إصدار من "طريقة فتح أبواب الجنة
    Since you're here, and by your tone I take it that You've read the letter, and the truth lies in this little piece of jade. Open Subtitles الشابّ، منذ تَجيءُ هنا بَحْث عنّي اليوم، أَعتقدُ بأنّك قَرأتَ الرسالةَ. والحقيقة تَكْذبُ في هذه القطعةِ مِنْ الساقطةِ.
    You've read every single book on being a dad since books were created. Open Subtitles لقد قرأت كل كتاب واحد على كونه أبي منذ تم إنشاؤها الكتب.
    You've read all the slayer lore, right? Open Subtitles لقد قرأت كل شئ عن المُبيدة ، أليس كذلك ؟
    Come on, nerd, You've read the file. Open Subtitles بالله عليك، لقد قرأت الملف، حسنا؟
    You've read my book. Let us see how much you know, huh? Open Subtitles لقد قرأت كتابي دعنا نرى ما تعرفه
    I assume You've read the bad news about your business partners. Open Subtitles سمعت أنك قرأت النبأ السيء عن شركاء العمل
    I never have. Let's work. I assume You've read the lines? Open Subtitles لم أفعل يوماً، لنعمل أظن أنك قرأت الدور؟
    Reid tells me You've read all the profiling books. Open Subtitles ريد يقول لي كنت قد قرأت كل الكتب التنميط.
    Perhaps You've read some of my writings? Open Subtitles ربما كنت قد قرأت بعض من كتاباتي؟
    You've read the studies. That would only contaminate the water supply. Open Subtitles لقدْ قرأتِ الدراسات, ستقوم بتلويث مصادر المياه فحسب
    I don't think You've read one of those books. I think that's all for show. Open Subtitles لا أعتقد بأنكِ قرأتِ واحد من تلك الكتب أعتقد بأن جميعها من أجل العرض
    You've read the article about the girl killed by her father. Open Subtitles أنت قرأت المقالة عن الفتاة التى قتلها والدها
    - You've read something about the feeling? Open Subtitles هل قرأت أيّ شئ عن الوحدة ؟
    If You've read that, you'll see that I let her read something she shouldn't. Open Subtitles إذا قَرأتَ ذلك، أنت سَتَرى بأنّني تَركتُها قَرأتْ شيءاً هي يَجِبُ أَنْ لا.
    You've read the files. You've met Lee and Claire. Have a look around and see what you think. Open Subtitles (لقد قرأتي الملفات، ولقد قابلتِ (لي) و (كلير فلتلقي نظرة في الجوار وأخبريني بما تظني
    You've read everything there is to know on the Ghost Riders. Open Subtitles لقد قرأتَ كل ما كُتب عن الفرسان الأشباح.
    And as you see from the number of pages, if You've read this far, Open Subtitles وكما ترى من عدد الصفحات لو كنت قرأت هذه
    Nothing to tell. You've read the newspapers. Open Subtitles ليس لدى شيئاً لأقوله, لقد قرأتم الصحف
    If You've read the report, it should all add up. Open Subtitles إذا قرأتى التقرير يجب أن يكون شامل كل شئ
    I don't know if You've read the crime reports, Pete, but they have some nasty implications. Open Subtitles لا اعلم فيما اذا انك قرات تقارير الجريمة بيت لانها تتضمن معاني غامضة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus