"you a beer" - Traduction Anglais en Arabe

    • لك بيرة
        
    • لك جعة
        
    • لك شرابا
        
    • لك البيرة
        
    • لك الجعة
        
    • لك بيره
        
    • بيرة لك
        
    • جعة لك
        
    • لك جعه
        
    • لك الجعه
        
    • لك بالبيرة
        
    • لك كأساً من البيرة
        
    • بجعة
        
    • أدعوك لشراب
        
    • لكِ جعة
        
    If you don't want a gift, at least let me buy you a beer or lunch or something. Open Subtitles حسناً, إذا لا تريد الهدية, على الأقل دعني أشتري لك بيرة أو غداء أو شيئاً ما
    Look, I was hoping to buy you a beer after your shift but doesn't look like that's gonna happen. Open Subtitles كنت اتمنى ان اشتري لك بيرة بعد مناوبتك لكن كما يبدو، لن يحدث ذلك.
    Now, the least I can do is buy you a beer. Open Subtitles الآن, أقل شئ يمكننى فعله هو أن أبتاع لك جعة
    You come all the way out to Blue Spot. You let Bryce-y buy you a beer. Open Subtitles تقطع كل الطريق حتى بلو سبوت و تدع برايسي يشتري لك جعة
    Let me pull you a beer on the house, how about it? Open Subtitles حسنا، دعني أحضر لك شرابا على حساب المحل ماذا عن هذا؟
    Get you a beer before I drain your wallet? Open Subtitles هل أحضر لك البيرة قبل أن أجفف محفظتك؟
    I'd offer you a beer, but you're not of age. Open Subtitles نعم يمكنني أن أقدم لك الجعة ولكنك تحت السن القانونية
    "Fuck you, I'm cheap. I'll buy you a beer, you want a beer?" Open Subtitles " تبا لك ، انا بخيل سوف اشتري لك بيره ، اتريد بيرة "
    Just keep it under your hat and when you get out, I'll buy you a beer. Open Subtitles لذا أسدني معروفا وأبقه سرا وعندما تخرج، سأشتري لك بيرة
    Yeah, Mom Would Bring you a beer And Me A Root Beer. Open Subtitles اجل , و امى كانت تُحضر لك بيرة و انا بيرة الجذور
    And then there's this explosion uptown. Can I get you a beer or something, sir? Open Subtitles ومن ثم هناك حادثة الانفجار هل أجلب لك بيرة او أي شيء آخر سيدي ؟
    I would get you a beer, but alcohol's for suckers, man. Open Subtitles اريد ان احضر لك بيرة , لكن الكحول للحمقى .
    I'm not good enough to buy you a beer? Open Subtitles لست جيد بما فيه الكفاية لأشترى لك جعة
    - Do that. I'll buy you a beer later. Open Subtitles -لتفعل ذلك ، سوف أبتاع لك جعة لاحقاً
    Can I, uh, buy you a beer or something? Open Subtitles هل يمكنني أن أشتري لك جعة أو شيئا ما؟
    Come on, man. Let me buy you a beer. Open Subtitles هيا يا رجل دعني أشتري لك شرابا
    Thank you. Make it an hour and a half, I'll buy you a beer. Open Subtitles شكراً، فلتكن ساعة والنصف وسأشتري لك البيرة
    Another time, i'd buy you a beer, but I'm a busy man, and I'm not going back to hell. Open Subtitles مرة أخرى سأشتري لك الجعة لكنني مشغول يا صغير و لن أعود للجحيم
    Bought you a beer. Open Subtitles إشتريت لك بيره.
    But, oh, come on, Dad, I can still afford to buy you a beer. Open Subtitles لكن ، أوه ، هيا ، أبي ، مازلت أستطيع تحمل شراء بيرة لك
    Come on. I'll buy you a beer. Open Subtitles هيا سأقوم بشراء جعة لك هيا بنا
    - I'll get you a beer. - Great. Open Subtitles ساحضر لك جعه - عظيم , يمكننى ان اشرب واحده -
    I'm gonna be buying you a beer and probably a pitcher. Open Subtitles سأشترى لك الجعه وربما ابريق كامل منها
    [Laughs] Gee, I guess I owe you a beer. Open Subtitles يبدوا أني مدينة لك بالبيرة
    I don't know who did this, but if you're watching and you ever come to England, I would like to buy you a beer. Open Subtitles ولكن ان كنت تراني الان لو قدمت الى بريطانيا , فسأشتري لك كأساً من البيرة
    But I'll bet you a beer it can't be fixed. Open Subtitles لكن,أراهنك بجعة أنه لايمكن إصلاحها
    Well,I owe you. Let me buy you a beer. Open Subtitles حسنا ، أنا مدين لك اسمح لي أن أدعوك لشراب
    I ordered you a beer. Open Subtitles لقد طلبت لكِ جعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus