"you already know" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنت تعرف بالفعل
        
    • أنك تعرف
        
    • تعرفه بالفعل
        
    • تعرفين بالفعل
        
    • أنت بالفعل تعرف
        
    • أنت تعرف مسبقا
        
    • تعرف مسبقاً
        
    • أنكم تعرفون
        
    • تعرفونه بالفعل
        
    • تعلمين بالفعل
        
    • بالفعل تعرفين
        
    • بالفعل تعلم
        
    • أنك تعرفين
        
    • انتم تعرفون
        
    • تعرفه سلفاً
        
    You already know what's going on when Patrick left alone. Open Subtitles أنت تعرف بالفعل ما يحدث عندما غادر باتريك وحدها.
    You're looking into my eyes, so You already know that I'm not. Open Subtitles أنت تنظر لعيناي أنت تعرف بالفعل أني لا أمازحك
    Seems like You already know how the trial's gonna end, Sheriff. Open Subtitles - يبدو أنك تعرف مسبقا كيف نهاية المحاكمة ستعمل، شريف.
    I'm not going to tell you what You already know, that what you're doing is wrong. Open Subtitles لا أريد أن أقول لك ما تعرفه بالفعل أن ما تفعله هو خطأ
    Are you just visiting or do You already know something I don't? Open Subtitles هل جئتي للزيارة فقط أو تعرفين بالفعل شيء ما لا أعرفه؟
    You already know what you want to do. Open Subtitles أنت بالفعل تعرف مالذي تريد فعله
    You already know how to pull off a head-wrap. Open Subtitles أنت تعرف مسبقا كيف لسحب قبالة رأس الختامية.
    So, I guess You already know that prison's no place for a Mennonite. Open Subtitles أعتقد أنك تعرف مسبقاً أن السجن ليس مكاناً للمنونيت
    I know you medical professionals like to think You already know all this, and maybe you do, but it wouldn't hurt to let those who are here to learn have that chance. Open Subtitles اعرف أنكم كأطباء محترفون تحبون الاعتقاد أنكم تعرفون كل هذا, و ربما تفعلون لكن لن يضر لو تركتم
    You already know what you need to do. Open Subtitles أنت تعرف بالفعل ما عليك القيام به.
    But You already know about that, don't you? Open Subtitles ولكن أنت تعرف بالفعل عن ذلك، أليس كذلك؟
    I mean, You already know it all. Open Subtitles أعني ، أنت تعرف بالفعل كل شيء.
    I didn't tell Jason what I'm getting... okay, You already know. Open Subtitles لم أكن أقول جيسون ما أنا على الحصول على... حسنا، أنت تعرف بالفعل.
    I think You already know I didn't do anything wrong, or we wouldn't be having this conversation. Open Subtitles أعتقد أنك تعرف بالفعل أنا لم أفعل أي شيء خاطئ، أو أننا لن يكون لها هذه المحادثة.
    I'm going to remind you of something, son, something You already know. Open Subtitles سأقوم بتذكيرك بأمر ما، يا بني، أمر تعرفه بالفعل
    So I say stupid things to hide feelings That You already know that I have. Open Subtitles لذا أقول أشياء سخيفة لأخفي مشاعر تعرفين بالفعل أنني أملكها.
    You already know this story. Open Subtitles أنت بالفعل تعرف القصة.
    You already know how it ends. Open Subtitles أنت تعرف مسبقا كيف ينتهي.
    You already know what'll happen at the debate, right? Open Subtitles أنت تعرف مسبقاً ما سوف يحدث في المناظرة، أليس كذلك؟
    I take it, then, that You already know all there is to know about fighting. Open Subtitles أفهم من هذا أنكم تعرفون كل ما عليكم معرفته عن القتال
    I'm not going to waste time telling you something You already know. Open Subtitles بإخباركم شيئاً تعرفونه بالفعل المتهمة أخذت قراراً ببساطه
    You already know I was at home with my wife. Open Subtitles انت تعلمين بالفعل لقد كنت في المنزل مع زوجتي
    If you're who I think you are, You already know. Open Subtitles إذا كنت انت ممن أعتقد ها انت بالفعل تعرفين
    A motel, but I'm sure You already know about that. Open Subtitles فندق , لكني متأكده إنك بالفعل تعلم عن ذلك
    See, the thing is, You already know the answers to these questions you askin'me. Open Subtitles الحقيقة هي أنك تعرفين الأجوبة للأسئلة التي تطرحينها عليّ
    Look, You already know my feelings on this. Open Subtitles انظروا، انتم تعرفون مشاعري تجاه هذا
    But You already know it. Open Subtitles لكنّك تعرفه سلفاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus