You are all in violation of Title 17 of the U.S. Copyright Code. | Open Subtitles | أنتم جميعا تخرقون الفقرة 17 من قانون حقوق المؤلف الأمريكي. |
By the power vested in me as president, You are all fired. | Open Subtitles | من قبل السلطة الخولة لي كرئيسة، أنتم جميعا مطردون. |
The gateway is open, and You are all coming with me. | Open Subtitles | لقد فتحت البوابة البعدية و أنتم جميعاً ، قادمون معى |
You are all villains to me because I happen to live in this region of the country. | Open Subtitles | أنتم كلكم أوغاد بالنسبة إلي لأني أعيش في هذه المنطقة من البلد نعم |
You are all I have in this world, and You are all I've ever wanted. | Open Subtitles | أنت كل ما املكه في هذا العالم وأنت كل ما أردته |
- ... then you don't even really know me. - Baby, You are all I have left. | Open Subtitles | إذاً أنت حتى لا تَعْرفُني جيدً عزيزتى، أنت كُلّ مالدى |
Here you go, gentlemen. You are all on the fifth floor. | Open Subtitles | حسنا أيها السادة أنتم جميعا في الطابق الخامس |
As You are all certainly aware, a mission of this expense is very expensive. | Open Subtitles | ،كما أنتم جميعا مدركون جيداً المهمة نفقاتها عالية جدا |
As of this moment, You are all grounded. | Open Subtitles | أشياء خارجه عن السيطرة. إبتداء من هذه اللحظة , أنتم جميعا مقعدون. |
Huh? I'm talking to you. Are all you stiffs deaf, or somethin'? | Open Subtitles | أنا أتحدث معك، هل أنتم جميعاً لا تسمعون؟ |
You are all so fortunate now that I'm here, yeah? | Open Subtitles | أنتم جميعاً محظوظين الآن جدا لأنني هنا، نعم؟ |
You are all connected. A cable runs through your collar devices. | Open Subtitles | أنتم جميعاً مرتبطون ببعضكم هناك كابل من الأسلاك يمر خلال الأجهزة التي تحيط بأعناقكم |
'I know You are all aware of how urgent this situation is.' | Open Subtitles | أنا أعلم أنكم كلكم على علم' '.كم هذه الحالة مستعجلة |
You are all so ready to label, medicate, and move on as if a name means something, as if all the answers are in a bottle. | Open Subtitles | كلكم مستعدون ان تصنفوا, وتعالجوا بالأدوية,وتستمروا كم لو أن الإسم يعني شيئاً, كما لو أن كل الحلول في زجاجة. |
Brick, You are all those things Lavon just said. | Open Subtitles | بريك أنت كل تلك الأشياء التى قالها لافون للتو |
You are all you've got. You have to rescue yourself! | Open Subtitles | أنت كل ما تملكين لنفسك عليك أن تنقذي نفسك بنفسك |
Okay, You are all here for the assistant position. | Open Subtitles | الموافقة، أنت كُلّ هنا للموقعِ المساعدِ. |
You are all I have left,and I am gonna be the best mother that I can be. | Open Subtitles | انتِ كل ما تبقى لي ، و سأكون أفضل أم في الوجود |
By the way, You are all muscle, big guy. | Open Subtitles | أنت كلك عضلات ايها الرجل الكبير |
And You are all letting distractions get in the way of our work. | Open Subtitles | وجميعكم تسمحون للملهيات أن تعترض طريق عملنا. |
You are all here, subsequent to a written notice of Horace Delaney's death. | Open Subtitles | أنتم جميعكم هنا، عقب إشعار وفاة خطيّ لـ(هوراس ديليني). |
And look, guys, no matter what the scoreboard says, You are all winners. | Open Subtitles | واعلموا يا شباب ، لا تهتموا بما تقوله لوحه النتيجه فأنتم جميعاً فائزون |
[Stammering] You are all in for a hard punishment now. | Open Subtitles | [تلعثم] أنت كلّ في لـ عقاب صعب الآن. |
You are all goodness and he is so very far above me. | Open Subtitles | انت كل الطيبة وهو أعلى مني بمرتبات |
Hoke, and as of right now, You are all my s.T.U.M.P.S. | Open Subtitles | واعتبارا من الآن، كنت كل ما عندي من جذوعها |
I'm sure that You are all as excited as I am to kick some major butt at Worlds! | Open Subtitles | أنا متأكد أنكم جميعا متحمسون مثلي لكي نهزم بعض الأشخاص في بطولة العالم |
Oh, my God, the President is an alien! I assume that You are all a little frightened, but I assure you, I mean you no harm. | Open Subtitles | يا إلهي، الرئيس فضائي! أفترض أنك كل خائف قليلا، |