You are like a frickin'four-year-old. Ow. [knock on door] | Open Subtitles | أنت مثل لعين في الرابعة من العمر مفتوح حسنا , انتبه لخطواتك |
Buddy, You are like the instruction manual to my Japanese rice cooker... so hard to read, but so worth it. | Open Subtitles | بادي أنت مثل كتيب التعليمات لطبخ الأرز الياباني خاصتي من الصعب قرائته لكنه يستحق العناء |
You are like the tint that, added to a palette, makes the color beautiful. | Open Subtitles | أنت مثل اللون الخفيف الإضافي الذي يجعل اللون جميلا |
You are like one of those super villains, making nature do what you want it to do. | Open Subtitles | انت مثل الأشرار خارقي القوة انت تتلاعبين بالطبيعة لتنفذ ما تريدينه انت |
You are like a really pretty sunshine.. | Open Subtitles | أنتِ مثل الزنبقة المائية في ضوء الشمس |
You are like the Peggy Guggenheim of high school theater. | Open Subtitles | أنتي مثل "بيغي غوغنهايم" لمسرح المدرسة الثانية. |
You are like a dust devil in a field of brittle brush, Missy. | Open Subtitles | أنت مثل عفريت غبار في حقل يابس، يا آنسة. |
But actually, You are like a woman, You open the breadth of view | Open Subtitles | لكن في الحقيقة، أنت مثل إمرأة تَفْتحُ أفاق الرؤية |
Charles, You are like so many men. | Open Subtitles | تشارلز, أنت مثل العديد من الرجال |
You are like an animal following a scent. | Open Subtitles | أنت مثل .الحيوان الذي يتبع الرائحة |
Sometimes You are like a beacon, piercing the fog of my baser instincts. | Open Subtitles | أحياناً أنت مثل a مشعل، يَثْقبُ ضبابُ غرائزِي الأساسيةِ. |
Maybe You are like your father after all. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت مثل أبّيكَ مع ذلك. |
You are like a broken record. | Open Subtitles | أنت مثل المُسجل التالف لقد قلت لا. |
You are like a keg of gunpowder ready to explode. | Open Subtitles | انت مثل برميل البارود من جاهزا للانفجار. |
You are like woman sitting in front of the fig tree staring at all the branches till the tree dies. | Open Subtitles | انت مثل النساء تجلس امام شجرة تين تنظر الى كل الفروع حتى تموت الشجرة |
[Chuckles] For real, You are like a stalker. | Open Subtitles | حقيقةً أنتِ مثل المطاردة |
You are like a chihuahua on study buddies. | Open Subtitles | أنتي مثل "التشيهواوا" في رفقاء دراسة. |
You know, there is one way You are like those other girls. | Open Subtitles | بس تعرفى, فيه حاجة واحدة تشبهى فيها البنات دول |
You are like... a deaf man whose eyesight is sharper than anyone else. | Open Subtitles | أنت أشبه بأصم يملك بصراً أقوى من الآخرين |
You are like family to us, ok, and I'm--I'm worried about you. | Open Subtitles | أنت بمثابة فرد من الأسرة إلينا، وإنّي قلقة عليك. |
You are like the son I never had! | Open Subtitles | أنتِ بمثابة إبن لم أحظى به أبداً |
You know, one of the things that I love about you is that You are like your father and that you do make sacrifices for your wife. | Open Subtitles | أتعرف واحدة من الاشياء التى أحبها فيك انك مثل والدك مستعد للتضحية من أجل زوجتك |
You are like a farmer with too many fat, juicy sheep! | Open Subtitles | إنك مثل مزارع يمتلك العديد من الخراف الصغيرة السمينة! |
You are like a Barbie that is barely out of its box. | Open Subtitles | فأنت مثل دمية باربي خرجت للتو من صندوقها |