"you aren't" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنت لست
        
    • انت لست
        
    • أنك لست
        
    • أنتِ لستِ
        
    • أنت لَسْتَ
        
    • انك لست
        
    • لم تعودي
        
    • كنت غير
        
    • ألستِ
        
    • أنكِ لستِ
        
    • أنك غير
        
    • بأنك لست
        
    • أنت لم تكن
        
    • لم تكن أنت
        
    • أنك لستَ
        
    Look, you aren't the only one who lost something that day. Open Subtitles انظر، أنت لست الوحيد الذي فقد شيئا في ذلك اليوم
    you aren't happy, and I can turn that into money. Open Subtitles انت لست سعيد ويمكنني ان احول ذلك الى مال
    So, does this mean you aren't mad at me anymore? Open Subtitles هل يعني هذا أنك لست غاضباً مني بعد الآن؟
    you aren't part of the So family. Open Subtitles من الآن فصاعدًا، أنتِ لستِ جزءًا منْ عائلة سو. جيونغ هاي..
    I'm sorry, Jørgen, but some say you aren't her real father. Open Subtitles أَنا آسفُ لكن سأقول لك شيئا أنت لَسْتَ أبّاها الحقيقيَ
    They were right! Everybody was right! you aren't a gentleman! Open Subtitles لقد كانوا جميعاً على حق أنت لست رجلاً مهذبا
    you aren't accustomed to the drink. Why drink beyond your limits? Open Subtitles أنت لست معتاد على الشرب لِمَ شربت أكثر من استطاعتك؟
    you aren't ready for this, son! You're not ready for that! Open Subtitles أنت لست جاهز لهذا، يا بني أنت لست جاهز لذلك
    Don't kid yourself, pretty little thing, you aren't even one of us. Open Subtitles لا تخدعي نفسك، أيتها الشئ الصغير حتى انت لست واحدًة منا
    But you know what, you aren't the only one that screwed this up. Open Subtitles ولكن اتعلم ماذا؟ انت لست الوحيد الذي أفسد هذا
    Now we're gonna take yours so you aren't such a nuisance to me. Open Subtitles و الآن سناخذ طاقتك ايضا لذا انت لست ذلك الازعاج
    Not that you aren't great. It's just that Petra's so much better. Open Subtitles هذا لا يعني أنك لست رائعة إلا أن بيترا أحسن بكثير
    If you aren't quick enough, you are an easy target for your enemy. Open Subtitles لو أنك لست سريعاً كفاية فأنت هدف سهل لأعدائك
    How about I will admit that I'm not having an affair if you'll admit you aren't gay? Open Subtitles ماذا عن أن أعترف لك أني لا أخونك إذا اعترفت أنك لست شاذا ؟
    If we are not in the same place, if you aren't ready to be where I am, that is fine. Open Subtitles لو أنتِ لستِ مستعدّة للعيش حيث أعيش لا بأس
    you aren't the first girl that he seduced with his estate, but you might be the most deluded and ambitious. Open Subtitles أنتِ لستِ أول فتاة يعدها بأن يخصص لها أملاكه لابد بأنكِ كنتِ الأكثر طموحاً وتم خداعها
    you aren't as innocent as you appear to be Open Subtitles أنت لَسْتَ بريء كما تَبْدو
    Inspector, I know you aren't overjoyed by this assignment. Open Subtitles اسمع حضرة المحقق.أعرف انك لست سعيداً بهذا التعيين
    you aren't the woman I faced ten years ago. Open Subtitles لم تعودي المرأة التي واجهتها منذ عشر سنوات
    And if you aren't satisfied with that, pal, at least have the decency to keep your mitts off my daughter. Open Subtitles ‫وإذا كنت غير راض بذلك ، يا صديقي ‫على الأقل امتلك الحشمة ‫للحفاظ على قفازاتك بعيدا عن ابنتي
    you aren't talking about the Garfield-Lincoln thing again, are you? Open Subtitles أنتِ لا تتحدّثين عن موضوع (غارفيلد-لنكولن) مجددًا، ألستِ كذلك
    I'm only afraid of one thing in this world, and since you aren't Steven Seagal's ponytail, it isn't you. Open Subtitles أنا أخاف من شيء واحد فقط بهذا العالم و بما أنكِ لستِ ذيل حصان ستيفن سيغال أنه ليس أنتِ
    And I know the reason you aren't worried about what that man might have done to me is you know he wasn't here for that, Open Subtitles وأعرف سبب أنك غير قلق عما قد فعله الرجل بي هو تعلم أنه لم يكن هنا لذلك
    Your colleague is probably aware, I'm surprised you aren't. Open Subtitles ربما زمليك على درايه انا متفاجئ بأنك لست كذلك
    you aren't responsible for him. Nobody was. Open Subtitles أنت لم تكن مسؤول عن هذا ولم يكن احد كذلك
    But how will the universe know you if you aren't the star? Open Subtitles لكن كيف سيعرف الكون إذا لم تكن أنت النجم ؟
    You know, in point of fact, you aren't even an officer of this organization and you shouldn't be speaking for us at all. Open Subtitles أتعلم, في الحقيقة, حتى أنك لستَ ضابطاً لهذه المنظمة. ولا يجب أن تتحدث بكلام باسمنا على الإطلاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus