"you better get" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الأفضل أن
        
    • من الأفضل لك
        
    • كنت أفضل الحصول
        
    • من الافضل ان
        
    • من الأفضل ان
        
    • من الأفضل لكِ أن
        
    • يمكنك الحصول على أفضل
        
    • الأفضل أن تحضر
        
    • من الافضل أن
        
    • من الافضل لك ان
        
    • تحصل على أفضل
        
    • عليك أن تبدأ
        
    • من المستحسن ان
        
    • أنت أفضل الحصول على
        
    • أنت أفضل تَحْصلُ
        
    I think You better get going before this starts to look weird. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تذهب قبل أن يبدو الأمر غريباً
    And You better get back to your lab, in case we're successful. Open Subtitles وأنت من الأفضل أن تعودي لمخبرك في حال كنا نريد النجاح
    You better get out of here! Where's your mother, boy? Open Subtitles أنت, من الأفضل لك الخروج من هنا أين امك؟
    You better get yourself under control when the judge calls your case. Open Subtitles كنت أفضل الحصول على نفسك تحت السيطرة عند استدعاء القاضي قضيتك.
    You better get your shit together and stop picking on other girls. Open Subtitles من الافضل ان تحتفظي بهرائك و تتوقفي عن اهانة الفتيات الاخريات
    You better get your old man off to bed. Open Subtitles من الأفضل أن تأخذي هذا العجوز إلى السّرير
    You better get dressed so we don't miss the ferry. Open Subtitles من الأفضل أن ترتدي ملابسك حتى لا تفوتنا العَبّارة.
    You better get yourself some rest, because you got to play tonight. Open Subtitles من الأفضل أن تحصل على بعض الراحة لأنك ستعزف هذه الليلة
    Well, You better get your second wind, because we still have a lot left in our coffers. Open Subtitles حسناً، من الأفضل أن تجهّزي طاقتكِ الجديدة لأنّه لا زال لدينا الكثير لملئه في خزائننا
    Well, then I guess You better get it. Open Subtitles حسناً،أعتقد إنكِ من الأفضل أن تفهمين الأمر
    Then You better get the hell out of here before it happens again. Open Subtitles إذن من الأفضل أن تخرج من هنا قبل أن يحدث مرة أخرى.
    You know, You better get in the car soon, because it's a three hour and 47 minute drive. Open Subtitles أتعلم، من الأفضل لك أن تحصل على سيارة قريباً، لأنها ثلاث ساعات و 47 دقيقة قيادة.
    But You better get married quick'cause you're starting to show. Open Subtitles ولكن من الأفضل لك أن تتزوج سريعاً لأنك بدأت تظهر
    Yeah, well, You better get a good one. Open Subtitles نعم، حسنا، كنت أفضل الحصول على فكرة جيدة.
    Tell her You better get your ass down them steps right damn now. Open Subtitles أقول لها كنت أفضل الحصول على مؤخرتك أسفل منهم الخطوات لعنة الحق الآن.
    - You better get over there, Tracy. - I'm on my way. Open Subtitles من الافضل ان تذهب الي هناك يا تراسي انا في الطريق
    You better get dressed for our ohio wine tasting. Open Subtitles من الأفضل ان تلبسي لحفلة تذوّق النبيذ اليوهاوية
    Whatever leash you had him on, You better get him back on it. Open Subtitles أيا كانت المكابح التي تمتلكينها له من الأفضل لكِ أن تُعيديه إلى صوابه
    Well, You better get it all folded tonight, because guess where you are being whisked away to tomorrow. Open Subtitles حسنا، يمكنك الحصول على أفضل كل ذلك مطوية الليلة، لأن تخمين أين أنت يتم نقلها بعيدا إلى الغد.
    You better get a ski mask and a getaway car because that's the only way we gonna be able to afford four babies. Open Subtitles من الأفضل أن تحضر قناع التزلج وسيارة هروب لأن هذه هي الطريقة الوحيدة التي نستطيع فيها تحمل تكلفة أربعة أطفال
    Well, I... guess You better get on with it, then. Open Subtitles حسناً أعتقد أنه من الافضل أن تواصلى كما أنتِ
    You better get your head out of your ass, because I'm throwing you a goddamn lifeline. Open Subtitles من الافضل لك ان تعرف رأسك من قدمك لأني اعطيك امل للحياة
    So You better get me some pills and some cash'cause if I go down, you go down. Open Subtitles حتى تحصل على أفضل لي بعض حبوب منع الحمل وبعض النقود لأنه إذا ذهبت إلى أسفل، تذهب إلى أسفل.
    It's your story, not mine. But You better get moving. Go get'em, son. Open Subtitles إنها قصتك وليست قصتي لكن عليك أن تبدأ التحرّك , نل منه يا بني
    - You better get hold of yourself. - I got hold. Open Subtitles من المستحسن ان تتحكم فى نفسك يا جلين انا متحكم فى نفسى
    - You better get this box moving. Open Subtitles - أنت أفضل الحصول على هذا المربع تتحرك.
    Then You better get him over here or the deal is off. Open Subtitles ثمّ أنت أفضل تَحْصلُ عليه هنا أَو الصفقة مِنْ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus