"you can't let" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا يمكنك السماح
        
    • لا يمكنك أن تدع
        
    • لا تدع
        
    • لا يمكنك أن تسمح
        
    • لا يمكنك ترك
        
    • لا يمكنك أن تدعي
        
    • لا يمكن السماح
        
    • لا يمكنك أن تترك
        
    • لا تسمحي
        
    • لا يمكنِك أن تدعي
        
    • لا يمكنك ان تدعي
        
    • لا يُمكنك السماح
        
    • لا تدعي
        
    • لا يمكن أن ندع
        
    • لا يمكنك ان تتركه
        
    You can't let them get a Charmed One on their side. Open Subtitles لا يمكنك السماح لهم احصل على واحدة مسحور الى جانبهم.
    Now. Remember, You can't let anyone cross the picket line. Open Subtitles والآن، تذكّر، لا يمكنك السماح لأحد بتجاوز حدود المرابطة
    You can't let the campaign drive our foreign policy. Open Subtitles لا يمكنك أن تدع الحملة تدير سياستنا الخارجية
    But you didn't. You can't let that shake you, man. Open Subtitles لكن لم يمُت أحدكما، لا تدع هذا يؤثّر بك يا صاح.
    But You can't let him or anything else keep you from directing all of your opinions into that computer. Open Subtitles لكن لا يمكنك أن تسمح له أو أي شيء آخر أن يمنعك من توجيه كل آرائك
    You can't let that last moment define the entire relationship. Open Subtitles لا يمكنك ترك تلك اللحظة الأخيرة تعرّف العلاقة بأكملها.
    Alice, You can't let him sleep in the shed. He is 63. Open Subtitles أليس, لا يمكنك السماح له النوم في السقيفة, انه في ال63
    You can't let some dumb people on a college acceptance board have, like, total power over your feelings. Open Subtitles لا يمكنك السماح لبعض الأشخاص الأغبياء من مجلس قبول الكلية أن يمتلكوا السلطة الكاملة على مشاعركِ.
    Ashi, You can't let it end this way. Open Subtitles العشي، لا يمكنك السماح لها تنتهي بهذه الطريقة.
    So whatever happens, You can't let him take me alive. Open Subtitles لذلك مهما حدث، لا يمكنك السماح له باسري وانا حية
    You can't let that thing out of here. [Keys Drop] I still want to know where it went. Open Subtitles لا يمكنك أن تدع هذا الشئ يخرج من هنا ما زلت أريد أن أعرف أين ذهب
    You can't let this one image consume your whole life. Open Subtitles لا يمكنك أن تدع هذه الصورة تغير حياتك بالكامل
    But You can't let one little misunderstanding destroy years of friendship. Open Subtitles ولكن لا يمكنك أن تدع سوء فهم واحد تدمير سنوات من الصداقة.
    You can't change the past, and You can't let it stop you from going forward. Open Subtitles انت لا تستطيع أن تغير الماضي و لا تدع هذا يوقفك من المضي قدما إلى الأمام
    God, You can't let anything happen to her. Open Subtitles يا إلهي لا يمكنك أن تسمح بحدوث أي شيء لها
    You can't let the bad things that you did in your past define you. Open Subtitles لا يمكنك ترك ذنوبك في الماضي تعرف هويتك.
    You can't let my kid miss a week of school! Open Subtitles لا يمكنك أن تدعي طفلي يغيب أسبوع عن المدرسة
    I mean, You can't let her get in the way of you taking care of your responsibilities either. Open Subtitles أعني، لا يمكن السماح لها الحصول على الطريق من أنت مع العناية الخاصة بك المسؤوليات سواء.
    You know, You can't let things bother you all your life. Open Subtitles أتعلم ، لا يمكنك أن تترك الأمور تزعجك طوال حياتك.
    But You can't let that stop you from putting yourself out there and taking a chance. Open Subtitles ولكن لا تسمحي لذلك بأن يوقفك بأن تضعي نفسك بالخارج وتغتنمي الفرصة
    You- - You can't let fear keep you from caring about someone. Open Subtitles لا يمكنِك أن تدعي الخوف يمنعِك من الإهتمام بأحد ما
    You can't let someone leaving you stop your future with someone else. Open Subtitles لا يمكنك ان تدعي شخص تركك,ان يعيق مستقبلك مع شخص أخر
    You can't let your pride derail you of making the right decision again. Open Subtitles لا يُمكنك السماح لكبرياءك بعرقلتك لإتخاذ القرار الصحيح مُجدداً
    You can't let those awful kids get to you. Open Subtitles لا تدعي هؤلاء الاولاد يتمكنون من مضايقتك
    But you know You can't let that infect your resolve as a doctor. Open Subtitles ولكن كنت أعلم أنك لا يمكن أن ندع ذلك تصيب تصميمكم كطبيب.
    You can't let him die in this prison. Open Subtitles لا يمكنك ان تتركه يموت بهذا السجن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus