Right now, I need you change outta that uniform. | Open Subtitles | الآن، أنا بحاجة قمت بتغيير وتا أن موحدة. |
I'll change my teeth. you change your goddamn diapers. | Open Subtitles | سأضع طاقم أسناني ، لو قمت بتغيير حفاضاتك |
So, like Superman, do you change clothes in a phone booth? | Open Subtitles | هل تقوم بتغيير ملابسك في كشك الهاتف مثل سوبرمان؟ ؟ |
If you change your mind, it's P.S. 31, Priscilla, Miss Gordan's class. | Open Subtitles | اذا غيرت رأيك, انها فى شارع 31 برسيلا, صف السيدة جوردان |
If you change your mind, we leave here at 6:00. | Open Subtitles | إن غيّرت رأيك سنخرج من هنا في السادسة مساءً |
The holy mother will certainly be able to help you change your life so you will have the power.. | Open Subtitles | الأم المقدسة بالتأكيد ستكون قادرة على مساعدتك لتغير حياتك بذلك ستصبح تمتلك القوة.. |
I mean, it's not polished yet, but you change gear. | Open Subtitles | أعني، انها ليست مصقول بعد، ولكن يمكنك تغيير والعتاد. |
I-I'm just saying that if you change how you measure success, you might actually opt for happiness. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه إذا قمت بتغيير كيفية قياس النجاح قد تختار فعلا السعادة |
Well, they're over here if you change your mind. | Open Subtitles | حسنا، هم أكثر من هنا إذا قمت بتغيير عقلك. |
Small changes don't matter, but if you change the core memory your dream will be crushed and it'll be dominated by your imagination. | Open Subtitles | التغيُرات الصغيرة لا تهُم، لكن إذا قمت بتغيير الذكرى الأساسية حُلمك سوف يتدمرّ وستقوم مُخيلتك بالسيطرة عليك. |
If you change Amaya's destiny, that threatens Mari's existence and the existences of all the people that she saved. | Open Subtitles | وانها سوف تصبح خارقة في ديترويت. إذا قمت بتغيير مصير أمايا، و الذي يهدد وجود ماري ل والوجود من كل الشعب أنها المحفوظة. |
Well, I mean, you change these between every patient, right? | Open Subtitles | أعتقد، ألّا تقوم بتغيير هؤلاء بين كل مريض و آخر، صحيح؟ |
You go into the order record, you change the number of the units ordered. | Open Subtitles | تذهب إلى سجل الطلبات ، ثم تقوم بتغيير عدد الوحدات المطلوبة |
Well, I know, but just in case you change your mind. | Open Subtitles | حسنا، أعرف هذا، ولكن في حالة ما إذا غيرت رأيك |
Hey, so, if you change your mind, some of the old buds are getting together at Brandos, all right? | Open Subtitles | إذا غيرت رأيك .. هناك بعض من الأصدقاء القدامى سيجتمعون في ـ براندوس ـ تعال إن أردت |
I'll be in the dwarf tunnels if you change your mind. | Open Subtitles | سأكون في أنفاق الأقزام في حال غيّرت رأيك |
Not enough to make you change your mind! Not even enough to make you stay | Open Subtitles | ليس بما يكفي لتغير رأيك لايكفي حتى لأجعلك تبقى |
So you evolve, you change your game, you do what you need to do with the time you got. | Open Subtitles | لذلك أنت تتطور، يمكنك تغيير اللعبة، كنت تفعل ما عليك القيام به مع الوقت الذي حصلت عليه. |
Well, sir, if you change your mind, it's on the windowsill. | Open Subtitles | حَسناً، سيد، إذا تَتغيّرُ رأيك، هو على عتبة النافذة. |
I'll be at the gym on Upper Street when you change your mind. | Open Subtitles | سأكون في الصالة الرياضية في أول الشارع عندما تغيّرين رأيكِ. |
Look, there's a way of doing things, and if you change it, our little world falls apart. | Open Subtitles | أسمع ، هناك أسلوب لعمل الأشياء وإذا غيرته ، يتفكك عالمنا الصغير |
Would you change your mind if I paid you back for the t-shirt? | Open Subtitles | هل تغيرين رأيك لو اعدت اليكى حق القميص؟ |
Just because you change your face don't mean you disappear. | Open Subtitles | فقط لأن تُغيّرُ وجهَكَ لا يَعْني بأنّك تَختفي. |
you change from day to day. | Open Subtitles | أنت تتغير من يوم لآخر. |
you change lives and I can't even change me own fucking life. | Open Subtitles | أنت تغير حياة الناس وأنا لا أقدر حتّى على تغير حياتي اللعينة |
You said it: you change your dreams and then you grow up. | Open Subtitles | أنت قلتها، أنت تغيّر حلمك عندما تكبر. |