Why don't you check out some properties for your retreat here? | Open Subtitles | لما لا تتفقد بعض الممتلكات للأستوديو الفني الخاص بك ؟ |
Well, make sure you check their references. | Open Subtitles | حَسناً، يَتأكّدُ بأنّك تُدقّقُ إشاراتهم. |
Did you check it for footprints and tire tracks? | Open Subtitles | هل تحققت من آثار الأقدام وآثار مسارات الإطارات؟ |
Did you check out the lab they used to test the blood? | Open Subtitles | هل تفقدت المختبر الذي يقوم بإجراء التحاليل |
I understand that, sir, but it's important that you check in on things before we close the work order. | Open Subtitles | فأنا أعمل أنا أتفهمُ ذلكـ يا سيدي ولكنَّ من المهم جداً أن تتفحص الأمر |
But if you check your nails from behind it means you're probably gonna grow up to be gay. | Open Subtitles | ولكن اذا قمت بفحص أظافرك من الخلف فهذا يعني أنّك ستكبر لتكن مثلي الجنس. |
Uh, can you check some files for me? | Open Subtitles | اه، يمكنك التحقق بعض الملفات بالنسبة لي؟ |
you check the upstairs and work your way down. | Open Subtitles | عليك التحقق من الطابق العلوي والعمل طريقك إلى أسفل. |
Oh, Prime Minister. you check your kids' homework, too. | Open Subtitles | اوه رئيس الوزراء انت تتفقد واجبات ابنائك ايضا |
Hey, why don't you check your right pocket, buddy? | Open Subtitles | لما لا تتفقد جيب معطفك الأيمن، يا صاح؟ |
Before you check to see if the fires of hell have turned to ice, let me emphasize that I would do or have done nothing different in my life. | Open Subtitles | قبل أن تتفقد هذا عليك أن ترى ما إذا تحولت النيران بداخلك إلى جليد، أسمح ليّ أن أؤكد ما أفعله، او ما فعلت |
Well, make sure you check their references. | Open Subtitles | حَسناً، يَتأكّدُ بأنّك تُدقّقُ إشاراتهم. |
And, Tory and Mike, why don't you check around that trailer... see if you find anyone. | Open Subtitles | ، ومحافظ ومايك، الذي لا تُدقّقُ حول تلك المقطورةِ... شاهدْ إذا تَجدَ أي واحد. |
Did you check the backup security tapes? | Open Subtitles | هل تحققت من النُسخ الإحتياطيّة لكاميرات المُراقبَة؟ |
Did you check to see if she was paying for a safe-deposit box? | Open Subtitles | هل تحققت لمعرفة ما إذا كانت تدفع رسوم صندوق آمانات ؟ |
Did you check your notes or were you checking the marks you scratched on the wall with a nail? | Open Subtitles | هل تفقدت ملاحظاتك أم تفقدت العلامات التي كنت تنحتها على الحائط بمسمار يوميا؟ |
Did you check with requisitions, make sure they have all their generators? | Open Subtitles | هل تفقدت قسم التسليمات للتأكد أن لديهم كل مولداتهم؟ |
you check the money. When you're satisfied, you let the girl go. | Open Subtitles | تتفحص النقود عندما تكون مقتنعاً وتترك الفتاة تذهب |
So, did you check on our girl after she disappeared? | Open Subtitles | لذا، هل قمت بفحص على موقعنا على فتاة بعد اختفائها؟ |
Can you check the med-data on my suit? | Open Subtitles | هل يمكنك التحقق من البيانات الحيويه على بدلتي؟ |
And Maureen um, you check... you check the bathrooms. | Open Subtitles | ويا مورين ، عليك التحقق عليك التحقق من الحمامات |
Dutch, you check upstairs. I'll go down. | Open Subtitles | داتش، أنت تفقد الطابق العلوي، وأنا سأتفقد السفلي. |
Mitch, could you check the apartment immediately above this one? | Open Subtitles | ميتش، يُمْكِنُ أَنْ تُدقّقَ الشُقَّة فوراً فوق هذا؟ |
After she fell down the stairs, did you check her pulse? | Open Subtitles | بعدما سقطت من على الدرج ، هل تفقدتِ نبضها ؟ |
Mrs Lamb, if you check the fine print on the f? | Open Subtitles | سيدة لامب ، إذا قمت بالتدقيق في ، ورقة التفاصيل على ميثاق المهرجان |
Why don't you check his spine while you're in there. | Open Subtitles | لماذا لا تدقّق أنت بعموده الفقري بينما أنت هناك |
Would you, check on them from me? | Open Subtitles | هل تستطيع, ان تطمئن عليهم من أجلي؟ |
Why don't you check the train times on my laptop? | Open Subtitles | لما لا تتفحصي مواعيد القطار من على حاسبي المحمول ؟ |