"you did that" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنت فعلت ذلك
        
    • يمكنك فعل ذلك
        
    • لقد فعلت ذلك
        
    • أنك فعلت ذلك
        
    • أنك فعلت هذا
        
    • أنت عَمِلتَ ذلك
        
    • كنت فعلت ذلك
        
    • هل فعلت ذلك
        
    • هل فعلت هذا
        
    • فعلتِ ذلك
        
    • أنت فعلت هذا
        
    • فعلتِ هذا
        
    • بأنّك عَمِلتَ ذلك
        
    • انك فعلت هذا
        
    • لقد فعلت هذا
        
    What, you want us to hunt down this guy with assault rifles for some bullshit that You did that has nothing to do with us? Open Subtitles ماذا، تريد منا أن مطاردة هذا الرجل مع بنادق هجومية لبعض الهراء الذي أنت فعلت ذلك لا علاقة لنا؟
    The handcuffs trick in the cabin, You did that on purpose? Open Subtitles يا والسكتة الدماغية الأصفاد في مقصورة القيادة يمكنك فعل ذلك عن قصد؟
    You did that, Little Amigo. You put this place on the map. Open Subtitles لقد فعلت ذلك, يا صديقي الصغير لقد جعلتنا محط الأنظار
    And I doubt very, very much that You did that by yourself, that You did that in a vacuum. Open Subtitles وأنا أشك جدا، كثيرا أن فعلت ذلك من قبل نفسك، أنك فعلت ذلك في فراغ.
    You said, You did that to prove to yourself that everything's okay. Open Subtitles قلتَ أنك فعلت هذا كي تثبت لنفسك أن كل شئ على مايرام
    You did that on purpose just to fuck me over. Open Subtitles أنت عَمِلتَ ذلك عمداً فقط للمُمَارَسَة الجنس معي إنتهى.
    I'll enjoy it, to tear you piece in piece, so how You did that to your unborn child has torn it out from your body. Open Subtitles أنا سوف يتمتع بها، المسيل للدموع لك قطعة في قطعة، فكيف كنت فعلت ذلك إلى الطفل الذي لم يولد بعد وقد مزقتها بها من الجسم.
    You did that to me. Don't act like you're the only victim here. Open Subtitles أنت فعلت ذلك لي لا تتظاهر بأنك الضحية الوحيد هنا
    Oh, my lord, You did that to me when I was 15. Open Subtitles أوه، ياالهى، أنت فعلت ذلك لي عندما أنا كُنْتُ في الخامسة عشر
    Your father didn't cheat his way out of law school. You did that all on your own. Open Subtitles لم يغش والدك فى جامعة المحاماة أنت فعلت ذلك بنفسك.
    You did that all by yourself. Open Subtitles يمكنك فعل ذلك من قبل جميع نفسك.
    You did that for Ellen, didn't you? Open Subtitles يمكنك فعل ذلك لايلين، أليس كذلك؟
    Don't talk to me. You did that on purpose. Open Subtitles لا تتحدثي إليّ، لقد فعلت ذلك عن عمد.
    You made him the best quarterback in the league. You did that. Open Subtitles جعلته أفضل ظهير رباعي بالبطولة، لقد فعلت ذلك
    I can't believe You did that for me. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أصدق أنك فعلت ذلك من أجلي
    But I tell you, I got your fucking number so you should know that I know that You did that shit. Open Subtitles اسمع أيها الوغد أنا أراقبك جيداً لذا أريدك أن تعلم أنني أعلم أنك فعلت هذا الهراء
    Well, you must show me how You did that some time. Open Subtitles حَسناً، أنت يَجِبُ أَنْ تُشوّفَني كَمْ أنت عَمِلتَ ذلك بَعْض الوقتِ.
    Last time You did that you erased all the messages and our outgoing messages and unplugged the lamp. Open Subtitles آخر مرة كنت فعلت ذلك لك مسح جميع الرسائل والرسائل الصادرة لدينا وموصول المصباح.
    You did that for me? Open Subtitles هل فعلت ذلك من أجلي؟ هذه ليست صفقة كبيرة.
    You did that for me? Open Subtitles هل فعلت هذا لي ؟
    You did that on purpose, didn't you you little devil? Open Subtitles ‫فعلتِ ذلك عن قصد ‫أليس كذلك، يا عفريتة صغيرة؟
    You did that'cause you're a good man. Open Subtitles أنت فعلت هذا. أنت فعلت هذا لأنك رجل جيد
    No, the last time You did that, it took 10 hours. Open Subtitles لا سابقاُ فعلتِ هذا حينها أستغرق الامر 10 ساعات
    I can't believe You did that to me. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّك عَمِلتَ ذلك لي.
    - No offense, Quentin, but I think You did that all yourself. Open Subtitles لا اهانة , يا كوينتين ولكن اظن انك فعلت هذا بنفسك
    You did that on purpose, so that we'd have to sleep together in the same bed. Open Subtitles لقد فعلت هذا متعمداً ليتحتم علينا أن ننام سوياً في نفس السرير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus