What, you want us to hunt down this guy with assault rifles for some bullshit that You did that has nothing to do with us? | Open Subtitles | ماذا، تريد منا أن مطاردة هذا الرجل مع بنادق هجومية لبعض الهراء الذي أنت فعلت ذلك لا علاقة لنا؟ |
The handcuffs trick in the cabin, You did that on purpose? | Open Subtitles | يا والسكتة الدماغية الأصفاد في مقصورة القيادة يمكنك فعل ذلك عن قصد؟ |
You did that, Little Amigo. You put this place on the map. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك, يا صديقي الصغير لقد جعلتنا محط الأنظار |
And I doubt very, very much that You did that by yourself, that You did that in a vacuum. | Open Subtitles | وأنا أشك جدا، كثيرا أن فعلت ذلك من قبل نفسك، أنك فعلت ذلك في فراغ. |
You said, You did that to prove to yourself that everything's okay. | Open Subtitles | قلتَ أنك فعلت هذا كي تثبت لنفسك أن كل شئ على مايرام |
You did that on purpose just to fuck me over. | Open Subtitles | أنت عَمِلتَ ذلك عمداً فقط للمُمَارَسَة الجنس معي إنتهى. |
I'll enjoy it, to tear you piece in piece, so how You did that to your unborn child has torn it out from your body. | Open Subtitles | أنا سوف يتمتع بها، المسيل للدموع لك قطعة في قطعة، فكيف كنت فعلت ذلك إلى الطفل الذي لم يولد بعد وقد مزقتها بها من الجسم. |
You did that to me. Don't act like you're the only victim here. | Open Subtitles | أنت فعلت ذلك لي لا تتظاهر بأنك الضحية الوحيد هنا |
Oh, my lord, You did that to me when I was 15. | Open Subtitles | أوه، ياالهى، أنت فعلت ذلك لي عندما أنا كُنْتُ في الخامسة عشر |
Your father didn't cheat his way out of law school. You did that all on your own. | Open Subtitles | لم يغش والدك فى جامعة المحاماة أنت فعلت ذلك بنفسك. |
You did that all by yourself. | Open Subtitles | يمكنك فعل ذلك من قبل جميع نفسك. |
You did that for Ellen, didn't you? | Open Subtitles | يمكنك فعل ذلك لايلين، أليس كذلك؟ |
Don't talk to me. You did that on purpose. | Open Subtitles | لا تتحدثي إليّ، لقد فعلت ذلك عن عمد. |
You made him the best quarterback in the league. You did that. | Open Subtitles | جعلته أفضل ظهير رباعي بالبطولة، لقد فعلت ذلك |
I can't believe You did that for me. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أصدق أنك فعلت ذلك من أجلي |
But I tell you, I got your fucking number so you should know that I know that You did that shit. | Open Subtitles | اسمع أيها الوغد أنا أراقبك جيداً لذا أريدك أن تعلم أنني أعلم أنك فعلت هذا الهراء |
Well, you must show me how You did that some time. | Open Subtitles | حَسناً، أنت يَجِبُ أَنْ تُشوّفَني كَمْ أنت عَمِلتَ ذلك بَعْض الوقتِ. |
Last time You did that you erased all the messages and our outgoing messages and unplugged the lamp. | Open Subtitles | آخر مرة كنت فعلت ذلك لك مسح جميع الرسائل والرسائل الصادرة لدينا وموصول المصباح. |
You did that for me? | Open Subtitles | هل فعلت ذلك من أجلي؟ هذه ليست صفقة كبيرة. |
You did that for me? | Open Subtitles | هل فعلت هذا لي ؟ |
You did that on purpose, didn't you you little devil? | Open Subtitles | فعلتِ ذلك عن قصد أليس كذلك، يا عفريتة صغيرة؟ |
You did that'cause you're a good man. | Open Subtitles | أنت فعلت هذا. أنت فعلت هذا لأنك رجل جيد |
No, the last time You did that, it took 10 hours. | Open Subtitles | لا سابقاُ فعلتِ هذا حينها أستغرق الامر 10 ساعات |
I can't believe You did that to me. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّك عَمِلتَ ذلك لي. |
- No offense, Quentin, but I think You did that all yourself. | Open Subtitles | لا اهانة , يا كوينتين ولكن اظن انك فعلت هذا بنفسك |
You did that on purpose, so that we'd have to sleep together in the same bed. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا متعمداً ليتحتم علينا أن ننام سوياً في نفس السرير |