"you didn" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنت لم
        
    • أنك لم
        
    • لم تفعل
        
    • انت لم
        
    • أنت ألم
        
    • كنت ديدن
        
    • أنتِ لم
        
    • تقم
        
    • لم تفعلي
        
    • بأنك لم
        
    • أنكِ لم
        
    • أنت لَمْ
        
    • انك لم
        
    • إنك لم
        
    • أنكَ
        
    You didn't happen to see somebody like that, have you? Open Subtitles أنت لم تري بالصدفة رؤية شخص كهذا، هل أنت؟
    You didn't think to tell me anything during all of this? Open Subtitles أنت لم تفكر أن تخبرني بأي شيء خلال كل هذا؟
    With that tone of yours... you're telling me You didn't do shit? Open Subtitles بنبرة صوتك هذه تريد أن تخبرني أنك لم تفعل شيئًا ؟
    You could've laid down at any time, but You didn't. Open Subtitles ‫كان بإمكانك الاستلقاء في أيّ وقت، ‫لكنّك لم تفعل.
    But You didn't want to play it like that. Open Subtitles لكن انت لم تريدي ان تفعليها بهذه الطريقة
    You didn't ride that donor cycle, did you? Open Subtitles أنت ألم أحرزنا ركوب ر أن دورة المانحة، هل؟
    You told me You didn't know why Kate was moving out. Open Subtitles قلت لي كنت ديدن أبوس]؛ لا أدري لماذا كيت والخروج.
    Dude, just because You didn't lie doesn't mean you communicated. Open Subtitles المتأنق، لمجرد أنت لم يكذب لا يعني لك وان.
    - You didn't think it was worth mentioning that you'd been questioned in a woman's disappearance before? Open Subtitles أنت لم تعتقد إنها كانت تستحق الذكر وأنه تم استجوابك بخصوص اختفاء امرأة من قبل؟
    You didn't hesitate vanishing Hera, Iris and me all those years ago. Open Subtitles أنت لم تتردد في نفي هيرا,اريس وانا كان هذا منذ سنوات
    One... you're telling the truth, so You didn't say anything because there was nothing to be said. Open Subtitles أنت تقول الحقيقة، لذا أنت لم تقول أيّ شيء لأن لم يكن هُناك شيء ليُقال.
    When I heard you talk that night, it's like I knew you was talking to me, even though You didn't know you was talking to me. Open Subtitles عندما سمعتك تتحدث تلك الليلة كما لو أنني عرفت أنك كنت تتحدث لي حتى بالرغم من أنك لم تعرف أنك كنت تتحدث لي
    Preston, I'm surprised You didn't come to me with this yourself. Open Subtitles بريستون، أنا مندهش أنك لم تأتي لي مع هذا بنفسك.
    You didn't think you'd have him all to yourself, did you? Open Subtitles انت لم تظني انك سوف تحظين به لنفسك فقط, صحيح؟
    You didn't trust me enough to say anything. Open Subtitles أنت ألم وأبوس]؛ ر ثق بي يكفي أن نقول أي شيء.
    I'd really appreciate if You didn't tell April. Open Subtitles وسأكون ممتنا حقا إذا كنت ديدن أبوس]؛ ر اقول أبريل.
    You didn't give your software to the good guys. Open Subtitles أنتِ لم تقومي بتسليك برمجيتك إلى الأشخاص الجديدين
    The truth is, it doesn't matter, because you already said on camera You didn't replace those sensors. Open Subtitles الحقيقة هي أنّ ذلك غير مهم لأنّك قلت أمام الكاميرا بأنّك لم تقم باستبدالها ..
    You could have fired me when you found out, and You didn't. Open Subtitles كان بإمكانكِ أن تقومي بطردي لحظة علمكِ بذلك، ولكنّكِ لم تفعلي
    Your blood work shows You didn't have a heart attack. Open Subtitles تحاليل دمك تظهر بأنك لم تعاني من نوبة قلبية
    That's why You didn't want Spence to give blood for Tucker's surgery. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنكِ لم تريدي لسبنس التبرع بالدم لتاكر
    You didn't understand that back when I was your watch commander. Open Subtitles أنت لَمْ تَفْهمْ ذلك الظهرِ عندما أنا كُنْتُ قائداً ساعتِكَ.
    You didn't even try to convince him; You just insulted him. Open Subtitles انك لم تحاول حتى لأن تقنعه لقد قمت بإهانته فحسب
    No, You didn't see her when the shot was fired. Open Subtitles لا , إنك لم ترينها عندما بدأ الرصاص بالتطاير
    I notice You didn't come to the vote this morning. Open Subtitles لقد لاحظتُ أنكَ لمْ تأتي .لجلسةِ التصويتِ بهذا الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus