"you didn't do anything" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم تفعل أي شيء
        
    • أنت لم تفعل شيئاً
        
    • أنتِ لم تفعلي شيئاً
        
    • أنت لم تفعل شيئا
        
    • أنك لم تفعل شيئا
        
    • ولم تفعلي أي شيء
        
    • أنت لم ترتكب أي
        
    • أنت لم تفعل شيء
        
    • أنت ما عَمِلتَ أيّ شئَ
        
    • أنك لم تقم بفعل أي شيء
        
    • أنتِ لم تفعلي أي شيء
        
    • أنتِ لم تفعلي أي شيئ
        
    • لم ترتكبي أي
        
    • انك لم تكتب
        
    • لم تفعلي شيء
        
    I just moved, like, four inches and You didn't do anything. Open Subtitles انتقلت للتو، مثل، أربع بوصات وأنت لم تفعل أي شيء.
    If You didn't do anything wrong, then why is there an Interpol orange notice indicating you are a threat to national security? Open Subtitles إذا لم تفعل أي شيء خاطئ، ثم لماذا هناك إشعار البرتقالي الإنتربول مما يشير إلى أنك تشكل تهديدا للأمن القومي؟
    You have nothing to be guilty of. You didn't do anything. Open Subtitles لا يوجد ما يدعو لتأنيب ضميرك أنت لم تفعل شيئاً
    You didn't do anything, Jen. She wasn't right. I knew it from the moment I met her, you know? Open Subtitles أنتِ لم تفعلي شيئاً (جيني)، هي المخطِأة لقد عرفت ذلك منذ اللحظة التي رأيتها فيها، إنسي الأمر
    You didn't do anything wrong. Mark is a pig. Open Subtitles أنت لم تفعل شيئا خطأ, العلامة خنزير
    I didn't realize that. You didn't do anything to stop it? Open Subtitles لم أدرك ذلك وأنت لم تفعل أي شيء لـ إيقافه؟
    If You didn't do anything, you got nothing to worry about. Open Subtitles إذا لم تفعل أي شيء فليس لديكَ شيء يدعوك للقلق
    We know You didn't do anything. Come out and talk to us. Open Subtitles نحن نعرف انك لم تفعل أي شيء خروج و التحدث الينا
    You didn't do anything. You're not that kind of kid. Open Subtitles أنت لم تفعل أي شيء أنت لست من تلك النوعية
    You didn't do anything a million other guys haven't done. Open Subtitles أنت لم تفعل شيئاً لم يفعله ملايين الشباب غيرك
    It's not your fault. You didn't do anything wrong. Open Subtitles ليست هذه غلطتك أنت لم تفعل شيئاً
    Mrs. Sullivan, You didn't do anything wrong. Open Subtitles سيدة سوليفان .. أنتِ لم تفعلي شيئاً خطأ
    So, You didn't do anything? Open Subtitles إذاً أنتِ لم تفعلي شيئاً
    Nothing, You didn't do anything wrong. Open Subtitles لا شيء، أنت لم تفعل شيئا خطأ.
    You didn't do anything wrong. Open Subtitles أنت لم تفعل شيئا خطأ.
    And he's like, "Well, this is why I'm here, to help." "Because I know You didn't do anything. Open Subtitles هذا سبب وجودي هنا لمساعدتك لأنني أعلم أنك لم تفعل شيئا
    I came to you, I asked you for your help, and You didn't do anything. Open Subtitles لقد أتيت إليك ، وطلبت منك المساعدة ولم تفعلي أي شيء ، هذا ما أعطاني الحق
    Hey, You didn't do anything wrong. Open Subtitles أنت لم ترتكب أي خطأ
    You didn't do anything. Open Subtitles أنت لم تفعل شيء
    You didn't do anything wrong with that woman? Open Subtitles أنت ما عَمِلتَ أيّ شئَ خاطئ مَع تلك الإمرأةِ؟
    You said You didn't do anything. Open Subtitles أنت قلت أنك لم تقم بفعل أي شيء.
    You didn't do anything wrong, Jami. Open Subtitles أنتِ لم تفعلي أي شيء خاطئ جيمي
    You didn't do anything. Open Subtitles أنتِ لم تفعلي أي شيئ.
    You didn't do anything wrong. Open Subtitles لم ترتكبي أي ذنب.
    Well, it's not like You didn't do anything. You said you wanted to do a paper on mitosis. Open Subtitles حسناً , الامر ليس انك لم تكتب كلمه واحده الامر انك قلت تريد عمل مشروع عن التقسيم
    All I need to do is run for reelection and have someone find out I paid you and You didn't do anything to earn it. Open Subtitles كل ما أحتاج إليه هو إعادة الإنتخاب ثم يكتشف شخص أنني أدفع لك وأنت لم تفعلي شيء في المقابل هل هذه للـ سي سي إف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus