"you didn't do it" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنك لم تفعل ذلك
        
    • أنت لم تفعل ذلك
        
    • أنك لم تفعلها
        
    • أنت لم تفعلها
        
    • أنّكَ لم تفعلها
        
    • أنك لم تفعليها
        
    • أنّك لم ترتكبها
        
    • بأنك لم تفعل ذلك
        
    • لم تفعله
        
    • لم تقم بذلك
        
    • لم تكن الفاعل
        
    • إنك لم تفعلها
        
    • لم تفعلها أنت
        
    • لم تفعلها بشكل
        
    • لم تقومي بذلك
        
    - I can only hope you didn't do it on purpose based on what I read. Open Subtitles يمكنتي فقط أن آمل أنك لم تفعل ذلك عن قصد بناء على ما قرأت
    See, this is the part where you get indignant start to deny everything, maybe you're going to start crying, try to convince us you didn't do it. Open Subtitles انظر، هذا هو الجزء حيث تحصل ساخطا بدء تنكر كل شيء، ربما أنت ذاهب لبدء البكاء، محاولة لإقناعنا أنك لم تفعل ذلك.
    you didn't do it What are you doing here, man? Open Subtitles أنت لم تفعل ذلك ماذا تفعل هُنا يا رجل؟
    We'll know you didn't do it as soon as we shoot our movie. Open Subtitles سنعرف أنك لم تفعلها عندما نصور فيلمنا.
    you didn't do it alone. You had help. Open Subtitles أنت لم تفعلها بمفردك.لقد حصلت على مساعده
    I thought you didn't do it. Open Subtitles -اعتقدتُ أنّكَ لم تفعلها .
    I wished you didn't do it but you done what you had to do and I can't read no fault in you. Open Subtitles تمنيت لو أنك لم تفعل ذلك ولكنك فعلت ما تحتم عليك فعله و لا أستطيع أن ألومك
    Huh? "At the end of the day, either you did it, or you didn't do it." Open Subtitles هاه؟ "في نهاية المطاف، إما أنك فعلت هذا، أو أنك لم تفعل ذلك."
    Honey, please tell them you didn't do it. Open Subtitles العسل، من فضلك قل لهم أنك لم تفعل ذلك.
    You can't prove it, you didn't do it. Open Subtitles لا يمكنك إثبات ذلك، أنت لم تفعل ذلك.
    You're in love with her sister. you didn't do it on purpose. Open Subtitles أنت تعشق أختها أنت لم تفعل ذلك عمداً
    Listen, Ryan, you didn't do it. Open Subtitles الاستماع، ريان، أنت لم تفعل ذلك.
    No, you didn't, Tico. Tell him you didn't do it. Open Subtitles لا، لم تفعل، يا (تيكو) أخبره أنك لم تفعلها
    Pity you didn't do it 20 years ago. You'd have given him a better swirly. Open Subtitles من المؤسف أنك لم تفعلها قبل 20 سنة، كنت لتعطيه "دوّامة" أفضل
    you didn't do it. See, it's time to render unto Caesar. Open Subtitles أنت لم تفعلها أترى, إنه الوقت للمساعدة
    I think you didn't do it... and the jury will see that. Open Subtitles أعتقد أنك لم تفعليها وهيئة المحلفين ستعرف ذلك
    I'll believe what you said that you didn't do it Open Subtitles أنا أصدق ماقلته بأنك لم تفعل ذلك
    Well, if you didn't do it, then who the hell did? Open Subtitles حسناً، إن لم تفعله أنت، فمن فعله بحق الجحيم؟
    If you didn't do it, why not let him help you? What are you hiding? Open Subtitles إن كنت لم تقم بذلك, فلما لا تدعه يساعدك؟
    So if you didn't do it, then who would've done it? Open Subtitles إذاً في حالة لم تكن الفاعل , فمن سيكون القاتل ؟ من الشخص التالي بالقائمة ؟
    And if they don't know you didn't do it, how is a jury gonna feel? Open Subtitles و إن كانوا لا يصدقون إنك لم تفعلها كيف سيكون الحال مع هيئة محلفين؟
    Then if you didn't do it, who did? Open Subtitles إذًا، فإذا لم تفعلها أنت فمن فعلها؟
    Maybe you didn't do it right. Open Subtitles ربما لم تفعلها بشكل جيد
    Well, if you didn't do it, who would? Open Subtitles حَسناً، إذا أنتِ لم تقومي بذلك فمن سيفعل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus