Now, look, You didn't even see that coming, did you? | Open Subtitles | الآن، اسمع، أنت حتى لم ترى هذه وهى قادمه |
You didn't even let me have my one night. | Open Subtitles | إسمعني أنت حتى لم تدعني أحظى بليلتي الوحيدة |
After everything we went through, You didn't even get to have sex? | Open Subtitles | بعد كل الذي مررنا به انت حتى لم تمارسي الجنس ؟ |
You didn't even get clean before you used the towel. | Open Subtitles | لم تقم حتى الحصول نظيفة قبل استخدام منشفة. |
But you were so horny to get at her, You didn't even stop and check for a moment. | Open Subtitles | لكنك كُنت ثائر جدا . حتى أنك لم تتوقف لتحقق من الأمر للحظه |
You didn't even finish your paper yet. Haven't even started yet. | Open Subtitles | حتى انك لم تنه العمل على موضوعك بعد انا لم أبدأ العمل بعد |
Renee, You didn't even give me a chance to speak. | Open Subtitles | إنك حتى لم تفسحي لي مجالا للحديث يارينيه |
You didn't even see him? [high-pitched ringing] This must be where you were when you got hit. | Open Subtitles | أنت حتى لم تره ؟ بالتأكيد هذا مكانك عندما أصبت |
You didn't even mention mashed potatoes or the cranberry sauce. | Open Subtitles | أنت حتى لم تذكر البطاطس المهروسة أو صلصة التوت البري |
You didn't even show it to them. Because I live in the real world. | Open Subtitles | أنت حتى لم تبين لهم لأنني أعيش في العالم الحقيقي |
He was missing for ten days. You didn't even talk to him during that time? | Open Subtitles | كان مفقوداً لمدة 10 أيام أنت حتى لم تتحدثي معه هاتفياً طوال تلك المدة |
You shot me on two! You didn't even get to three! | Open Subtitles | لقد أطلقت علي النار عند اثنان أنت حتى لم تصل إلى ثلاثة |
But You didn't even stick around long enough to hear my side of the story. | Open Subtitles | انت حتى لم تبقى بالجوار بما يكفي لسماع جانبي من القصة |
You didn't even take a statement. I'm just ignoring that. | Open Subtitles | انت حتى لم تقومي بكتابة افادتها انا فقط اتجاهل هذا |
The bartender had priors. You didn't even charge them. | Open Subtitles | ساقي الحانة لديه سوابق، لم تقم حتى بتغريمهم ؟ |
One that You didn't even really like that much? | Open Subtitles | الوحيد الذي لم تقم حتى حقا مثل ذلك بكثير؟ |
You didn't even tell me that President Grant was going to ask to be reinstated. | Open Subtitles | حتى أنك لم تخبريني أن الرئيس غرانت سيطلب العودة إلى الحكم. |
You made some pocket change off his grafts.You didn't even tell his wife. | Open Subtitles | لقد جنيت بعض المال بسبب أعضاءه الحيوية حتى انك لم تخبر زوجته |
You - You didn't even spend the night. | Open Subtitles | إنك.. إنك حتى لم تبات ليلة هنا |
Please,spare me the supportive mother act. You didn't even know she was pregnant five minus ago. | Open Subtitles | رجاءاً, وفّري عليّ تمثيل الدعم الأموميّ هذا أنتِ حتى لم تعلمي أنّها كانت حبلى منذ دقائق مضت. |
You didn't even notice me at the café. | Open Subtitles | أنتي حتى لم تلاحظينني في المقهى. |
You didn't even say his name right. | Open Subtitles | انت حتى لا تقول اسمه صحيحاً |
You should. You didn't even eat lunch. | Open Subtitles | يجدر بكِ ان تفعلي، انتِ حتى لم تتناولي غذائك |
And you know what makes me even more mad is that You didn't even ask me how I felt. | Open Subtitles | و أتعلم ما الذي يغضبني أكثر أنك حتى لم تسألني كيف اشعر |
You didn't even tell me anything about mom | Open Subtitles | أنت حتي لم تخبرني أيّ شئ عن أمي |
You didn't even recognize me. | Open Subtitles | أنت حتّى لم تتعرّف علي. |
You didn't even have time to spare for that. | Open Subtitles | أنت لم يكن لدينا حتى الوقت لتجنيب لذلك. |
You didn't even have the football to fumble this time. | Open Subtitles | أنت لَمْ عِنْدَكَ حتى كرة قدم لتَحَسُّس هذا الوقتِ. |