"you didn't even" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنت حتى لم
        
    • انت حتى لم
        
    • لم تقم حتى
        
    • حتى أنك لم
        
    • حتى انك لم
        
    • إنك حتى لم
        
    • أنتِ حتى لم
        
    • أنتي حتى لم
        
    • انت حتى لا
        
    • انتِ حتى لم
        
    • أنك حتى لم
        
    • أنت حتي لم
        
    • أنت حتّى لم
        
    • أنت لم يكن
        
    • أنت لَمْ
        
    Now, look, You didn't even see that coming, did you? Open Subtitles الآن، اسمع، أنت حتى لم ترى هذه وهى قادمه
    You didn't even let me have my one night. Open Subtitles إسمعني أنت حتى لم تدعني أحظى بليلتي الوحيدة
    After everything we went through, You didn't even get to have sex? Open Subtitles بعد كل الذي مررنا به انت حتى لم تمارسي الجنس ؟
    You didn't even get clean before you used the towel. Open Subtitles لم تقم حتى الحصول نظيفة قبل استخدام منشفة.
    But you were so horny to get at her, You didn't even stop and check for a moment. Open Subtitles لكنك كُنت ثائر جدا . حتى أنك لم تتوقف لتحقق من الأمر للحظه
    You didn't even finish your paper yet. Haven't even started yet. Open Subtitles حتى انك لم تنه العمل على موضوعك بعد انا لم أبدأ العمل بعد
    Renee, You didn't even give me a chance to speak. Open Subtitles إنك حتى لم تفسحي لي مجالا للحديث يارينيه
    You didn't even see him? [high-pitched ringing] This must be where you were when you got hit. Open Subtitles أنت حتى لم تره ؟ بالتأكيد هذا مكانك عندما أصبت
    You didn't even mention mashed potatoes or the cranberry sauce. Open Subtitles أنت حتى لم تذكر البطاطس المهروسة أو صلصة التوت البري
    You didn't even show it to them. Because I live in the real world. Open Subtitles أنت حتى لم تبين لهم لأنني أعيش في العالم الحقيقي
    He was missing for ten days. You didn't even talk to him during that time? Open Subtitles كان مفقوداً لمدة 10 أيام أنت حتى لم تتحدثي معه هاتفياً طوال تلك المدة
    You shot me on two! You didn't even get to three! Open Subtitles لقد أطلقت علي النار عند اثنان أنت حتى لم تصل إلى ثلاثة
    But You didn't even stick around long enough to hear my side of the story. Open Subtitles انت حتى لم تبقى بالجوار بما يكفي لسماع جانبي من القصة
    You didn't even take a statement. I'm just ignoring that. Open Subtitles انت حتى لم تقومي بكتابة افادتها انا فقط اتجاهل هذا
    The bartender had priors. You didn't even charge them. Open Subtitles ساقي الحانة لديه سوابق، لم تقم حتى بتغريمهم ؟
    One that You didn't even really like that much? Open Subtitles الوحيد الذي لم تقم حتى حقا مثل ذلك بكثير؟
    You didn't even tell me that President Grant was going to ask to be reinstated. Open Subtitles حتى أنك لم تخبريني أن الرئيس غرانت سيطلب العودة إلى الحكم.
    You made some pocket change off his grafts.You didn't even tell his wife. Open Subtitles لقد جنيت بعض المال بسبب أعضاءه الحيوية حتى انك لم تخبر زوجته
    You - You didn't even spend the night. Open Subtitles إنك.. إنك حتى لم تبات ليلة هنا
    Please,spare me the supportive mother act. You didn't even know she was pregnant five minus ago. Open Subtitles رجاءاً, وفّري عليّ تمثيل الدعم الأموميّ هذا أنتِ حتى لم تعلمي أنّها كانت حبلى منذ دقائق مضت.
    You didn't even notice me at the café. Open Subtitles أنتي حتى لم تلاحظينني في المقهى.
    You didn't even say his name right. Open Subtitles انت حتى لا تقول اسمه صحيحاً
    You should. You didn't even eat lunch. Open Subtitles يجدر بكِ ان تفعلي، انتِ حتى لم تتناولي غذائك
    And you know what makes me even more mad is that You didn't even ask me how I felt. Open Subtitles و أتعلم ما الذي يغضبني أكثر أنك حتى لم تسألني كيف اشعر
    You didn't even tell me anything about mom Open Subtitles أنت حتي لم تخبرني أيّ شئ عن أمي
    You didn't even recognize me. Open Subtitles أنت حتّى لم تتعرّف علي.
    You didn't even have time to spare for that. Open Subtitles أنت لم يكن لدينا حتى الوقت لتجنيب لذلك.
    You didn't even have the football to fumble this time. Open Subtitles أنت لَمْ عِنْدَكَ حتى كرة قدم لتَحَسُّس هذا الوقتِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus