"you didn't have a" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم يكن لديك
        
    • لم يكن لديكِ
        
    • لم تكن لديك
        
    • أنه ليس لديك
        
    • لم تتناول
        
    • لم تملك
        
    • أن ليس لديك
        
    • بأنك لا تملك
        
    • بأنك لا تملكين
        
    When you moved here, you didn't have a lot of money. Open Subtitles عندما انتقلت للعيش هنا، لم يكن لديك الكثير من المال.
    If you didn't have a lightsaber, you'd be a dead man. Open Subtitles لو لم يكن لديك سيف مضئ لكنت فى عداد الاموات
    I tried to unclog it, but you didn't have a plunger, Open Subtitles حاولت أن أفتح الأنسداد, لكن لم يكن لديكِ مكبس غطاس,
    you didn't have a problem making one when you went to break 41 seconds early. Open Subtitles لم تكن لديك مشكلة لتفتح مجالاً عندما انتقلت إلى الفاصل أبكر بـ41 ثانية.
    I think he was right. You told me you didn't have a father. Open Subtitles أعتقد بأنه كان محقاً أخبرتني أنه ليس لديك أب
    Today of all days, you didn't have a drink? Open Subtitles اليوم من بين كل الأيام لم تتناول مشروبًا؟
    This time you didn't have a chance to set up one of your little tricks, did you? Open Subtitles هذه المره لم تملك الوقت لتعد إحدى خدعك أليس كذلك
    you didn't have a thing to do in the army, anyway. Open Subtitles لم يكن لديك شيء تفعله في الجيش، على أي حال
    I'm sorry that you didn't have a father growing up, but I didn't volunteer for that either. Open Subtitles أنا آسف أنه لم يكن لديك أب حين كنت تكبر ولكنى لم أتطوع لأكون أباك
    Miss Loretta, you didn't have a key, did you? Open Subtitles ملكة جمال لوريتا، لم يكن لديك مفتاح، هل؟
    And when he didn't die right away, when he held his hand out to beg you to stop, you didn't have a choice. Open Subtitles و عندما لم يمت في الحال عندما توسل إليك لتتوقف لم يكن لديك خيار
    Of course, you didn't have a beard in that photo, but you look the same to me. Open Subtitles بالتأكيد, لم يكن لديك لحية في الصورة ولكنك نفس الشخص لي
    So you didn't have a warrant? Open Subtitles لذلك نعرف من هم جميع المتورطين اذاً لم يكن لديك مذكرة تفتيش؟
    you didn't have a new frame, so I thought it might help you get out of your funk. Open Subtitles لم يكن لديكِ إطار جديد لذا اعتقدت ان هذا قد يساعدك للخروج من حالة الذعر
    Well, you didn't have a heartbeat for almost a minute in there. Open Subtitles حسنٌ، لم يكن لديكِ ضرباتٌ قلبٌ هناك لمدةِ دقيقة
    you didn't have a lot of friends, because you chose not to... Open Subtitles ...لم يكن لديكِ من الأصدقاء الكثير، لأنكِ
    So you would run if it wasn't for me, if you didn't have a family? Open Subtitles إذاً كنت للترشح إن لم أكن موجودة إن لم تكن لديك عائلة ؟
    I saw the look in your eyes when you were telling me that you didn't have a relationship with your son. Open Subtitles رأيت تلك النظره بعينك عندما كنت تخبرني أنك لم تكن لديك أي علاقه مع إبنك
    I thought you didn't have a run until the late shift? Open Subtitles اعتقدت أنه ليس لديك جولة حتى المناوبة الأخيرة؟
    Today of all days, you didn't have a drink? Open Subtitles اليوم من بين كل الأيام لم تتناول مشروبًا؟
    Don't pretend like you didn't have a choice. Open Subtitles لا تتظاهر وكأنك لم تملك خيارًا
    I just wanted to make sure you didn't have a problem with that. Open Subtitles أردت فقط التأكد أن ليس لديك مشكلة مع هذا
    I knew you didn't have a dirty movie and that you'd come here to steal one. Open Subtitles كنت أعلم بأنك لا تملك فيلمًا إباحيًا وأتيت إلى هنا لكي تسرق واحدًا
    I thought you said you didn't have a phone. Open Subtitles أعتقد بأنك قلتي بأنك لا تملكين هاتف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus