Yes. But you didn't tell us that you had murdered these men. | Open Subtitles | نعم، ولكنك لم تخبرنا أنك قد قتلت هؤلاء الرجال. |
If you didn't tell us something was off with the Library, I'm sure you had a good reason. | Open Subtitles | لو لم تخبرنا أن المكتبة مضطربة، أوقن أن لديك سببًا وجيهًا. |
But you didn't tell us how he got the gash over his eye. | Open Subtitles | لكن لم تخبرنا كيف حصل على الكدمة التي في عينه |
Well, you didn't tell us that your husband withdrew $10,000 three days before his death. | Open Subtitles | حسنًا، لم تخبرينا أن زوجك صرف 10,000 دولار قبل موته بثلاثة أيام |
you didn't tell us you were sick until we found you lying on the floor. | Open Subtitles | لم تخبرينا عندما كنتِ مريضة حتى وجدناكِ مستلقية على الأرض |
You knew the truth about the mother-daughter, yet you didn't tell us. | Open Subtitles | كنت تعلم حقيقة الأم وابنتها ومع ذلك لم تخبرنا |
What you didn't tell us is how you turned your life around. | Open Subtitles | ما لم تخبرنا به هو كيف قمتَ بتغيير حياتكَ |
you didn't tell us' cause we never would've come here if we knew about it. | Open Subtitles | لم تخبرنا لانها لن تخبرنا سوف نحضر هنا الا اذا علمنا |
you didn't tell us your Bible was also known as a healing Bible. | Open Subtitles | أنت لم تخبرنا أن كتابك المقدس معروف ايضاً بالكتاب المقدس للشفاء |
Dean,how come you didn't tell us you weren't getting your father's company? | Open Subtitles | ديين.. كيف لم تخبرنا انك لن تحصل علي الشركه؟ |
Yeah, but you didn't tell us that he was abusive to you. | Open Subtitles | صحيح, لكنكَ لم تخبرنا أنهُ كان يسيئ معاملتكَ |
Yeah, well, you didn't tell us we'd be strong-arming the U.S. half of your black market baby ring. | Open Subtitles | نعم , حسناً , انت لم تخبرنا بأننا ..سنكون مسلّحين بقوة الأمريكان , نصف سوقك السوداء محاطة بالأطفال.. |
Yes, but you didn't tell us where you were when she was murdered. | Open Subtitles | أجل، ولكنّكَ لم تخبرنا أين كنتَ عندما قتلت |
But you didn't tell us you wanted roast beef. | Open Subtitles | . ولكنك لم تخبرنا أنك تريد روز بيف |
How come you didn't tell us? Time travel, that's so cool! | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينا السفر في الزمن , شئ رائع |
Nellie, you didn't tell us we could win money. | Open Subtitles | نيلي , لم تخبرينا بأنا نستطيع ربح نقود |
What, did you order up some limo service you didn't tell us about? | Open Subtitles | ماذا هل طلبتي خدمة ليموزين لم تخبرينا عنها؟ |
I promise you, if anything happens to this guy, and I find out that you didn't tell us everything you know, you will go down for this. | Open Subtitles | أعدك، إن حصل شيء لهذا الرجل، واكتشفت أنك لم تخبرينا كل شيء تعرفينه، |
But what you didn't tell us is that you left a day early. | Open Subtitles | ولكن الذي لم تخبرينا به انكي غادرتي المؤتمر في وقت مبكر |
Did something happen at this dinner that you didn't tell us about? | Open Subtitles | هل حدث شيء لم تخبريننا عنه في ذلك العشاء؟ لا |
you didn't tell us. | Open Subtitles | أنتَ لم تُخبرنا. |
Because you didn't tell us the whole story, Candice. | Open Subtitles | -لأنّكِ لمْ تُخبرينا القصّة كلّها يا (كانديس ). |