"you disappear" - Traduction Anglais en Arabe

    • تختفي
        
    • اختفيت
        
    • تختفين
        
    • أختفيت
        
    • إختفيت
        
    • أختفيتي
        
    • تختفِ
        
    • تَختفي
        
    Young man, I could make you disappear right now. Open Subtitles ايها الرجل الصغير، بإمكاني أن اجعلك تختفي الآن
    So much for teamwork. Why'd you disappear on me? Open Subtitles ألاّ تتحمل العمل الجماعي لمَ تختفي عني ؟
    It does not go unnoticed that you disappear each night. Open Subtitles لن يمر الأمر مرور الكرام عندما تختفي كل ليلة.
    To that same gray townhouse, where you disappear for several hours? Open Subtitles لنفس البيت الرمادي الذي اختفيت فيه لبضع الساعات؟
    You spent years looking for me. I come to town. you disappear. Open Subtitles أمضيتَ أعواماً تبحث عنّي و عندما أتيتُ إلى البلدة اختفيت
    And when that happens, they'll try to make you disappear. Open Subtitles وعندما يحدث هذا , سوف يحاولون أن يجعلوكِ تختفين
    - That how long I got before you disappear again? Open Subtitles هل هذا كلّ ما أملكه قبل أن تختفي مجدداً؟
    So you take my keys and you disappear forever. Open Subtitles لذلك كنت تأخذ مفاتيحي وأنت تختفي إلى الأبد.
    And so Niko told me that I had to make you disappear. Open Subtitles وهكذا قال لي نيكو أن اضطررت إلى تجعلك تختفي.
    The world's about to come to an end, and you disappear on another one of your benders? Open Subtitles العالم على وشك الانتهاء، وأنت تختفي في واحدة من سكراتك؟
    You might want to be sure they don't need you before you disappear off the radar. Open Subtitles ربما عليك التأكد أنهم لا يريدونك قبل أن تختفي للأبد
    You might want to make sure they don't need you before you disappear off the radar. Open Subtitles لعلك قد تودين أن تتأكدي أنهم لا يريدونك قبل أن تختفي كلياً
    Can you imagine what the future's gonna look like if you disappear, too? Open Subtitles كيف سيكون المستقبل اذا اختفيت انت ايضا ؟
    you disappear for nine months, never say good-bye, never tried to get in touch, Open Subtitles لقد اختفيت لتسعة أشهر بدون قول الوداع بدون محاولة الإتصال
    you disappear, binge on blood, approach the edge of becoming human. Open Subtitles لقد اختفيت . و أدمنت على الدمائ اقتربت من الحافة لتكون بشري
    If you're not with your paupers or praying, you disappear. Open Subtitles إذا لم تكوني مع فقراءكِ أو تصلين ، تختفين
    you disappear during work hours, you lie about who you're with, not to mention, Open Subtitles أنتِ تختفين خلال ساعات العمل تَكذِبين حول من كٌنتِ معه ولا داعي لِذكر
    I've been trying to see you since I got here, but every time I get near you, you disappear. Open Subtitles كنت أحاول أن أراكِ منذ أن قدمت إلى هنا لكن كل مرة أمر بجانبك تختفين
    You tell the doctor you'll bring the money soon, then you disappear for a day and night. Open Subtitles لقد أخبرت الطبيب أنك ستحضر المال قريباً وبعدها أختفيت ليوم كامل
    Where'd you disappear to for those three days, huh? Open Subtitles أين إختفيت كل تلك المُحاضرات لثلاثة أيام
    How'd you disappear and suddenly have the guy? Open Subtitles كيف أختفيتي وفجأة بحوذتك الرجل؟
    Don't you disappear. Open Subtitles لا تختفِ
    Just because you change your face don't mean you disappear. Open Subtitles فقط لأن تُغيّرُ وجهَكَ لا يَعْني بأنّك تَختفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus