You do know why baptists think fucking is bad, don't you? | Open Subtitles | أنت تعرف لماذا المعمدانيين يظنون أن الجنس شيء سيء، صحيح؟ |
You do know those things run out of juice eventually, don't you? | Open Subtitles | أنت تعرف بأن هذه الأشياء تنضب طاقتها في النهاية، أليس كذلك؟ |
You do know that you've now opened Pandora's box. | Open Subtitles | أنت تعلم أننا لدينا الآن صناديق باندورا مفتوحة |
You do know that we solved this case, right? | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أننا حللنا هذه القضية، أليس كذلك؟ |
Okay, You do know we're not actually on a boat, right? | Open Subtitles | حسن، أنت تعرفين أننا لسنا فعلاً على متن قارب، صحيح؟ |
You do know that those words mean the same thing, right? | Open Subtitles | كنت أعرف أن هذه الكلمات تعني الشيء نفسه، أليس كذلك؟ |
Noah, You do know we're goin'to a lesbian club? | Open Subtitles | نوح، أنت تَعْرفُ بأنّنا goin ' إلى نادي سحاقية؟ |
You do know I'm trying to start a legal practice? | Open Subtitles | انت تعلم أني أحاول أن أمارس عملي بشكل قانوني؟ |
You do know he has a huge crush on her, right? | Open Subtitles | حسنا, انت تعرف انه كان معجبا بها بشدة, اليس كذلك؟ |
Okay, but You do know that she's not into you, right? | Open Subtitles | حسناً، لكن أنت تعرف بأنها لا ترغب بك، أليس كذلك؟ |
You know she's leaving next week, right? You do know that? | Open Subtitles | أنت تعرف أنها ستغادر الأسبوع المقبل ، أليس كذلك ؟ |
You do know he was going to leave her, don't you? | Open Subtitles | أنت تعرف أنه كان سـ يتركها , أليس كذلك ؟ |
You do know there's about a thousand things wrong with that plan, right? | Open Subtitles | أنت تعرف أن هناك آلاف الأخطاء في تلك الخطة أليس كذلك؟ |
You do know fire makes light, right? | Open Subtitles | أنت تعرف أن النار تنتج الضوء، أليس كذلك؟ |
You do know I only have a wooden bat, don't you? | Open Subtitles | أنت تعلم بأنّني لا أملك سوى مضرب خشبيّ، أليس كذلك؟ |
You do know whose family your daughter was marrying into, right? | Open Subtitles | أنت تعلم من أي عائلة كانت ستتزوج إبنتك, أليس كذالك؟ |
Red, You do know that this is a wife-swapping party, right? | Open Subtitles | ريد, أنت تعلم أن هذه حفلة لتبادل الزوجات, أليس كذلك؟ |
You do know how long one second is, right? | Open Subtitles | أنتِ تعرفين كم تستغرق الثانية الواحدة , صحيح؟ |
A firm sale, firm! You do know what that is, don't you? | Open Subtitles | تخفيض الشركة، الشركة أنت تعرفين ماذا يعني ذلك ، أليس كذلك؟ |
You do know what a lord lieutenant is, don't you? | Open Subtitles | كنت أعرف ما هو اللورد ملازم أول، أليس كذلك؟ |
You do know that we found the murder weapon in your hotel room, right? | Open Subtitles | أنت تَعْرفُ بأنّنا وَجدنَا القتلَ السلاح في غرفةِ فندقِكَ، حقّ؟ |
I mean, You do know what the DMV is, right? | Open Subtitles | انا اقصد , انت تعلم ما هي ادارة السيارات |
Well, You do know they make bathrobes with belts on them? | Open Subtitles | حسنا انت تعرف انهم يصنعون أثواب الحمام مع أحزمة عليهم؟ |
You do know how ironic that sounds coming from a slave-trader? | Open Subtitles | أنت لا تعرف كيف المفارقات بين الأصوات القادمة من الرقيق التجار ؟ |
Well, I guess, I mean, You do know him better than anyone-- | Open Subtitles | حسناً انا اعتقد انا اعني انكي تعرفينه افضل من اي احد |
You do know it's a little more complicated than that? Right? | Open Subtitles | أنتَ تعلم بأن الأمر معقّد أكثَرَ مِنْ ذلك، أليسَ كذلك؟ |
You do know that I'm not gonna let anything happen to you? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بانني لن أدع أي شئ يحدث لكِ ؟ ؟ |
Garcia, You do know the effect anniversaries can have on survivors, right? | Open Subtitles | غارسيا انت تعرفين التأثير الذي تتركه الذكريات السنوية على الناجين صحيح؟ |
You do know it's not slander if it's true? | Open Subtitles | أنت تعلمين أنه ليس افتراء إن كان حقيقة؟ |
Listen, You do know that you doing that makes me love you even more? | Open Subtitles | اسمعي، انت تعلمين ان الذي تفعلينه يجعلني احبكِ اكثر؟ |