"you don't get it" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنت لا تفهم
        
    • أنت لا تحصل عليه
        
    • أنتِ لا تفهمين
        
    • كنت لا تحصل عليه
        
    • أنت لا تَحصَلُ عَلى هو
        
    • أنت لم تفهم
        
    • انت لم تفهم
        
    • أنت لا تحصل على هو
        
    • لم تفهم الأمر
        
    • لا تفهم الأمر
        
    • أنت لا تفهمين
        
    • انت لا تفهم
        
    • أنت لا تفهمني
        
    • إنك لا تفهم
        
    • لا تفهمين ذلك
        
    You don't get it. Scamboville is all about work and technology. Open Subtitles أنت لا تفهم , سكامبوفيل كلّ شيء عن العمل والتقنية
    You don't get it. It doesn't really matter where I'm at. Open Subtitles أنت لا تفهم الفكرة لا يهم المكان الذي أوجد فيه
    Okay, You don't get it, man. Open Subtitles حسنا ، أنت لا تحصل عليه ، رجل.
    Holly, You don't get it. We're guys, we're not listeners. Open Subtitles هولي , أنتِ لا تفهمين نحن رفاق , نحن لا نستمع
    Well, if You don't get it, You don't get it. Open Subtitles حسنا، إذا كنت لا تحصل عليه، كنت لا تحصل عليه.
    Frank, see, You don't get it. Open Subtitles فرانك، يَرى، أنت لا تَحصَلُ عَلى هو.
    You don't get it. Open Subtitles عارفا بأنها قد تكون جولته الأخيرة ؟ أنت لم تفهم ذلك
    No, You don't get it. Making mistakes is my biggest weakness... my fear. Open Subtitles كلا أنت لا تفهم , الخطأ هو أكبر ضعف لي ..
    You don't get it. I went to that meeting. Open Subtitles أنت لا تفهم , لقد ذهبت لذلك اللقاء
    You don't get it. You really don't get it, do you? Open Subtitles أنت لا تفهم الامر أنت حقاً لا تفهم الأمر, أليس كذلك؟
    You don't get it. Some things are priceless. Open Subtitles أنت لا تفهم شيئاً، بعض الأشياء لا تقدر بثمن.
    See, this is how I know you're old, You don't get it! Open Subtitles أنظر, هذه هي الطريقة حيث عرفت أنك كبير أنت لا تفهم!
    Arthur, You don't get it. Open Subtitles آرثر، أنت لا تحصل عليه.
    You don't get it. Open Subtitles أنت لا تحصل عليه.
    You don't get it. Open Subtitles أنت لا تحصل عليه.
    Even when I'm happy, You don't get it. Open Subtitles ‫حتى عندما أكون سعيدة، أنتِ لا تفهمين.
    Oh, You don't get it, we didn't go through with it. Open Subtitles أوه, كنت لا تحصل عليه, نحن لم تذهب من خلال معها.
    You don't get it. Open Subtitles أنت لا تَحصَلُ عَلى هو.
    It's okay, You don't get it. It's no big deal. But you will. Open Subtitles لابأس أنت لم تفهم الأمر , هذا ليس مشكلة كبيرة و لكنك سوف تفهم يوما ما
    You don't get it, judge. It's not me, it's the music. Open Subtitles انت لم تفهم ايها القاضى، هذا ليس انا انها الموسيقى
    You don't get it! Open Subtitles أنت لا تحصل على هو يأومأ المجتمع رأسه
    - Now you've got it. - You don't get it. Open Subtitles ــ والآن عليك تفهي الأمر ــ أنت فقط لم تفهم الأمر
    You keep fucking saying that, man, but You don't get it. Open Subtitles أنت تستمّر بقول هذا يا رجل لكنّك لا تفهم الأمر
    You don't get it, do you? I lost her because of what we did. Open Subtitles أنت لا تفهمين الأمر, لقد فقدتها بسبب مافعلناه
    See, You don't get it because you're free again and single. Open Subtitles أرأيت, انت لا تفهم الأمر لأنك حر وغير مرتبط
    You don't get it Freddo, do you? Open Subtitles أنت لا تفهمني فريدو، هل تفعل ؟
    You don't get it, man. If I screw up my final, I'm just as fucked. Open Subtitles إنك لا تفهم لو فشلت بالمسابقه أكون بنفس المأزق
    Mom, You don't get it, you still don't get it. Open Subtitles -أمي أنتِ لا تفهمين ذلك و مازلتِ كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus