I thought you dressed like a twat normally, but, even for you, that's shit. | Open Subtitles | أعتقدت أنك تلبس كما يلبس الأغبياء عادة و لكن, حتى بالنسبة لك, فهذا يبدو سيء |
Oh, cool. you dressed like Napoleon Dynamite. | Open Subtitles | رائع أنت تلبس مثل نابليون دايناميت شخصية في أحد الأفلام |
It was in reno, nevada and you dressed up like calico girl. | Open Subtitles | كان في مدينة رينو بولاية نيفادا وكنت ترتدين ملابس مثل كاليكو. |
Wait, Marley, why aren't you dressed as the Virgin Mary? | Open Subtitles | أنتظري مارلي, لماذا لا ترتدين كمريم العذراء؟ |
you dressed like her. You dyed your hair blonde-- | Open Subtitles | تلبسين مثلها .. صبغت شعرك إلى اللون الأشقر |
Why are you dressed like a chicken? | Open Subtitles | لماذا تَلْبسُ مثل دجاجةِ؟ |
I saw you walking by his house and saw you dressed [pleny]. | Open Subtitles | رأيتك, كنت أمشي قرب منزلك و رايتك تلبس هكذا |
Say, are you dressed like Luke Skywalker and Han Solo? | Open Subtitles | هل تلبس مثل لوك شاوكر و هان سولو ؟ |
Jeez, dad, can't you just change before you leave work or something, before the entire world sees you dressed like that? | Open Subtitles | يا الهي ابي الا تقدر فقط تغير قبل ان تترك العمل او ماشابه قبل ان يراك العالم باكمله تلبس هكذا ؟ |
I was looking for you. Aren't you dressed yet? | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك ألم تلبس حتى الآن؟ |
Why the hell are you dressed like that? | Open Subtitles | لمذا تلبس بهذخ الطريـقة بحق الجحيــم ؟ |
If this pre-hamlet is so safe, then why are you dressed in military fatigues and carrying a tranq gun? | Open Subtitles | لو كان هذا المنزل امنا جدا اذا لماذا ترتدين زيا عسكريا وتحملي بندقية ؟ |
I know that you dressed up like a Teenage Mutant | Open Subtitles | أعلمُ أنَّكـِ كنتِ ترتدين ملابسكـِ كمراهقةٍ متحولة |
So, if I see you dressed in lacy demon clothes again, | Open Subtitles | لذلك , اذا رأيتك ترتدين ملابس الشياطين هذه ثانية |
Well, it's not exactly inspiring to see you dressed like that. | Open Subtitles | حسنا، الأمر ليس بتلك الروعة برؤيتك تلبسين هكذا |
Why are you dressed so lightly in this cold weather? | Open Subtitles | لم تلبسين مثل هذه الملابس الخفيفة، في هذا الجو البارد؟ |
Why are you dressed like Jungle Jim? | Open Subtitles | لماذا تَلْبسُ مثل غابةِ جيِم؟ |
(laughs): Oh... I like how you dressed the part. | Open Subtitles | اوه احب الطريقة التي ترتدون فيها هذا الجزء |
Why aren't you dressed, man? | Open Subtitles | لماذا لم ترتدي ملابسك يا رجل ؟ |
Anyway, let's get you dressed. | Open Subtitles | على أيّ حال، دعنا نُلبسك. |
Now, let's get you dressed. | Open Subtitles | والآن لنجعلك تتأنّق |
Max, why are you dressed like Josh Brolin from "The Goonies"? | Open Subtitles | (ماكس)، لماذا ترتدي ثياباً مثل (جوش برولين) في فيلم ''غونيز''؟ |
Why aren't you dressed for school today, Gustav? | Open Subtitles | لماذا لم ترتدي ثيابك للمدرسة اليوم يا غوستاف؟ |
What are you talking about What are you dressed up for? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم ؟ لماذا أنت متأنق هكذا ؟ ! |
Why are you dressed like some Vegas housewife, with your gross, busted up arm? | Open Subtitles | لماذا أنت يرتدي مثل بعض ربة منزل فيغاس، مع الخاص بك الإجمالي، ضبطت الذراع؟ |
Our problem is you think I'm something you dressed up that you can fit in your perfect little dollhouse. | Open Subtitles | مشكلتنا هي تعتقد أنا ما كنت لابسة أنك يمكن أن يصلح في حياتك دمية صغيرة مثالية. |
Where you going and why you dressed like that? | Open Subtitles | أين ستذهبي ولماذا تلبسي هكذا؟ |
How many men does it take to get you dressed in the morning? | Open Subtitles | كم من الرجال يَعملونَ هو واردَ للحُصُول على أنت لَبستَ في الصباحِ؟ |