"you find out" - Traduction Anglais en Arabe

    • تكتشف
        
    • اكتشفت ذلك
        
    • عرفتي
        
    • يمكنك معرفة
        
    • هل عرفت
        
    • تكتشفين
        
    • عرفتِ
        
    • إكتشفت هذا
        
    • تَكتشفُ
        
    • اكتشفته
        
    • اكتشفتِ ذلك
        
    • ابحثي
        
    • إكتشفتِ
        
    • عرفتم
        
    • لك معرفة
        
    Next you find out you can't take pissing for granted. Open Subtitles بعد ذلك تكتشف أنك لا يمكنك التبوّل بشكل طبيعي.
    Well, when you find out, we could chat again. Open Subtitles حسنا عندما تكتشف ذلك يمكننا ان ندردش ثانية
    How'd you find out? Open Subtitles كيف اكتشفت ذلك ؟
    what are you gonna do if you find out that your sister, there, is the bad guy? Open Subtitles ماذا تفعلين إذا عرفتي بأن أختك هي من تكون الشريرة؟
    you find out where sid went on that subway ride? Open Subtitles يمكنك معرفة أين ذهبت سيد على ذلك ركوب المترو؟
    Look, did you find out what evidence the DEA has against Danny? Open Subtitles هل عرفت الدليل الذي تملكه دائرة مكافحة المخدرات ضد "داني" ؟
    But then later on-- you find out it was stomach cancer and it's too late to treat. Open Subtitles ولكن فيما بعد.. تكتشفين أنها تعاني من سرطان بالمعدة، وأن الآوان قد فات على علاجه.
    I'm trying to tell you Wait, wait. When did you find out? Open Subtitles ـ كنتُ أحاول أن أخبرك ـ مهلاً، متى عرفتِ ذلك؟
    Can you find out where Hu Li's keeping the plates? Open Subtitles هلّ بالإمكان أن تكتشف أين أبقى هو لي الصفائح؟
    You finish something, you find out everyone loves it right around the time that it feels like someone else did it. Open Subtitles ، تنتهي من شيء و تكتشف أن الجميع أحبه بنفس اللحظة التي تشعر و كأن أحداً آخر قام بمثله
    Tell me this isn't just you killing time until you find out if your cancer's gonna kill it for you? Open Subtitles اخبرني أن هذه ليست طريقتك في إمضاء الوقت حتى تكتشف ان سرطانك لن يقوم بقتل وقتك عوضا عنك
    It's better that you find out who they are now than when you're halfway across the country. Open Subtitles من الأفضل أن تكتشف حقيقتهم الآن .أفضل من أن تكون في الطرف الآخر من القارة
    How'd you find out? Open Subtitles كيف اكتشفت ذلك ؟
    Kids would pee their pants. How did you find out about this? Open Subtitles الأولاد يتبولون على أنفسهم كيف عرفتي عن هذا ؟
    Can you find out if he knows where our friend is? Open Subtitles يمكنك معرفة ما اذا كان يعرف أين موقعنا الصديق هو؟
    What did you find out? Open Subtitles رئيس الولايات المتحدة الأمريكية. هل عرفت شيئاً؟
    You do some digging, you find out she's a mobster, a murderer, a monster. Open Subtitles وببعض البحث تكتشفين بأنها زعيمة عصابة, قاتلة، وحش.
    If you find out what made that roar, I need to know. Open Subtitles لو عرفتِ ما الذي يصدر ذاك الزئير، يجب أن أعرف
    How did you find out? Open Subtitles كيف إكتشفت هذا ؟
    you find out that Sullivan put him up to the whole damn thing. Open Subtitles تَكتشفُ الذي سوليفان أسكنْه إلى الكاملِ الشيء الملعون.
    I'd say let us know what you find out but you're not allowed to do that anymore, are you? Open Subtitles أود أن أقول دعنا نعرف ما اكتشفته ولكنك لن تسمح بذلك بعد الآن، أليس كذلك؟
    How'd you find out? Open Subtitles كيف اكتشفتِ ذلك ؟
    you find out who's trying to bury him. Open Subtitles ابحثي عمَن يسعى لوفاته
    So, how'd you find out you had an uncle, anyway? Open Subtitles إذاً كيف إكتشفتِ إنّ لكِ خالاً على أية حال ؟
    Wait, what are you guys even doing here, how'd you find out? Open Subtitles لحظة , مالذي تفعلونه هنا يا رفاق؟ كيف عرفتم المكان؟
    Pied Piper is a proprietary site that lets you find out if your music is infringing on any existing copyrights. Open Subtitles المِزمار"هي ملكية" الموقع الذي يتيح لك معرفة إذا الموسيقى التي تعزفها تتعدى على أي حق نشر في القائمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus