"you gave us" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما قدمتموه لنا
        
    • لقد أعطيتنا
        
    • لقد منحتنا
        
    • اعطيتنا
        
    • أعطيتنا إياها
        
    • أعطيتنا إيّاها
        
    • أعطيتنا إياه
        
    • أعطيته لنا
        
    • أعطيتَنا
        
    • منحتنا إياها
        
    • أعطيتمونا
        
    • واعطيتنا
        
    • قدمت لنا
        
    • أن أعطيتنا
        
    • أعطيتينا
        
    You gave us this case to help us get the agent back, not represent the other side. Open Subtitles ما قدمتموه لنا هذه الحالة لمساعدتنا في الحصول على وكيل الوراء، لا تمثل الجانب الآخر.
    Mr. President, You gave us the mandate and You gave us the time to negotiate, and now you are allowing for a move to take off on another track. UN السيد الرئيس، لقد أعطيتنا الولاية وأعطيتنا الوقت اللازم للتفاوض، والآن تسمح بالبدء في التحرك على مسار آخر.
    You gave us the chance to live our dreams, and now it is time for you to go and live your dreams. Open Subtitles لقد منحتنا فرصة لتحقيق احلامنا. الآن حان الوقت كي تذهاب وتحقق احلامك الخاصة.
    From an interview You gave us today at 9.10, as it plays, if could you turn your attention to the screen on your left. Open Subtitles اليوم في المقابلة ساعة ٩.١٠ اعطيتنا معلومات. هل يمكنك ان تركزي انتباهك على الشاشة اللتي على يسارك.
    We called the numbers You gave us, got voicemails for all three. Open Subtitles ما سميناه الأرقام التي أعطيتنا إياها لديك بريد صوتي لكلّ ثلاثة
    Those documents You gave us were all false. Open Subtitles هذه الملفات التي أعطيتنا إيّاها جميعها مزورة.
    Good.'Cause that last one You gave us didn't work out. Open Subtitles جيد، لأن العنوان الأخير الذي أعطيتنا إياه لم ينفع
    Noticed the document referenced the address You gave us and we thought it might be worth pointing out. Open Subtitles بحثنا عن الوثيقة التي تتعلق بالعنوان الذي أعطيته لنا ثم ظننا أنها قد تكون مفيدة
    The facility is designed to the specifications You gave us, and it's discreet, where we're putting it. Open Subtitles المنشأة مصمّمة للمواصفات التي أعطيتَنا إيّاها، والأمرُ متكتّم حيثُ نضعها.
    The estimates You gave us were off by over two kilometers. Open Subtitles التقديرات التي منحتنا إياها كانت أكثر من 2 كلم.
    Padre, that was a super voluntary You gave us this morning. Open Subtitles بادري، كان ذلك أختيار جيد ما قدمتموه لنا هذا الصباح.
    You gave us this case because you wanted Powell, and then you used us to flush him out. Open Subtitles ما قدمتموه لنا هذه الحالة لأنك أردت باول، ومن ثم استخدمته لنا لطرد له بالخروج.
    You gave us an appointment from your busy schedule.. Open Subtitles ما قدمتموه لنا موعد من جدولك المزدحم ..
    Mr. President, You gave us time to negotiate and we negotiated, and we reached agreement on a text. UN السيد الرئيس، لقد أعطيتنا الوقت اللازم للتفاوض، وقد تفاوضنا، وتوصلنا إلى الاتفاق على نص.
    You gave us your word that you'd stop ditching school. Open Subtitles لقد أعطيتنا وعدًا أنكِ ستلتزمين بالذهاب إلى المدرسة
    You gave us a family, and now you're helping the woman who took it away? Open Subtitles لقد منحتنا عائله والآن تساعد المرأة التي سلبتنا هذه العائله؟
    You gave us the counterfeit fairly last night. Open Subtitles لقد منحتنا الزيف الى حد ما الليلة الماضية
    Looks like the information You gave us is good for once, Axe. Open Subtitles تبدو المعلومات التي اعطيتنا اياها جيدة لأول مرة يا آكس
    This more crap like the stuff You gave us on Western? Open Subtitles أهو مثل المعلومات الهراء الذي أعطيتنا إياها عن ويستن؟
    Well, we probably wouldn't be here if it wasn't for the nukes You gave us, so... Open Subtitles ما كنا لنكون هنا لولا الأسلحة النووية التي أعطيتنا إيّاها...
    We attempted to contact your headquarters through the frequency You gave us, Mr. President, but so far have had no luck. Open Subtitles لقد حاولنا الإتصال بمقر عملياتكم عبر التردد الذي أعطيتنا إياه سيادة الرئيس ولكن حتى الآن لمْ يحالفنا الحظ
    The weaker minds among us will stay that way thanks to your drugs and the training You gave us. Open Subtitles العقول الأضعف بيننا ...ستبقى على ذلك الطريق شكرا لأدويتك... والتدريب الذي أعطيته لنا
    This schematic You gave us is a piece of crap. Open Subtitles هذا المخطط الذي أعطيتَنا اياه عبارة عن قطعة من الفضلات
    We've eliminated 90 buildings so far based on the 5-layer criteria that You gave us. Open Subtitles لقد أقصينا 90 مبناً حتى الآن بناءَ على معايير الطبقات الخمس التي منحتنا إياها
    As a Kosovo Albanian student said, " You gave us freedom, but not a future " . UN ذلك ما عبر عنه أحد الطلبة من ألبان كوسوفو عندما قال " أعطيتمونا الحرية ولكنكم لم تعطونا مستقبلا " .
    You promised us peace and You gave us war! Open Subtitles وعدتنا بالسلام، واعطيتنا الحرب
    Yesterday, You gave us Edgar Knowles on a silver platter. Open Subtitles البارحة, قدمت لنا ادغار نولز على طبق من فضة
    But since you dropped us back here, since You gave us this house, you know, we've built a life. Open Subtitles لكن منذ أن اعدتنا هنا منذ أن أعطيتنا هذا البيت كما تَعرف، بَنينا حياة
    Then there's the fiasco at the safe house that You gave us. Open Subtitles وبعد ذلك كان هناك فشل في المنزل الآمن الذي أعطيتينا إياه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus