"you get all" - Traduction Anglais en Arabe

    • حصلت على كل
        
    • لك كل
        
    • تحصل على كل
        
    • لك بكل
        
    • لديك كل
        
    • أحضرت كل
        
    • أتيت بكل
        
    • تحصلين على كل
        
    • هل سمعت كل
        
    • حصلت على كلّ
        
    • حصلت علي كل
        
    • حصلتِ على كل
        
    • جئت بكل
        
    • اتيت بكل
        
    • تضع كل
        
    So did you get all the photos and everything you need? Open Subtitles اذن هل حصلت على كل الصور والأشياء الأخرى التي تحتاجها؟
    Where you get all this money? Ain't none of your business. Open Subtitles من اين حصلت على كل هذه النقود هذا ليس من شأنك
    How'd you get all those bruises around your scar there, huh? Open Subtitles كيف صار لك كل تلك الكدمات حول تلك الندبة هنا؟
    So, you get all of the power and no unnecessary damage. Open Subtitles إذاً، تحصل على كل القوة و بدون أضرار غير ضرورية.
    Where did you get all these? Open Subtitles أنى لك بكل هذا؟
    you get all the fruit trucks coming up from the country. Open Subtitles لديك كل الشاحنات المحملة بالفاكهة القادمة من الريف
    And where did you get all that money from? Open Subtitles ومن أين حصلت على كل هذا المال ؟
    So, where do you get all this paper from? Open Subtitles من أين حصلت على كل هذه الأوراق ؟
    Did you get all new clothes over the weekend? Open Subtitles هل حصلت على كل الملابس الجديدة فى عطلة نهاية الأسبوع؟
    Chubby, how the fuck you get all them bitches? Open Subtitles ايها البدين , كيف حصلت على كل تلك البنات
    Where did you get all these stupid toys? Open Subtitles من أين لك كل هذه الألعاب الغبية؟
    "Mary, where do you get all that useless information?" Open Subtitles "ماري من أين لك كل تلك المعلومات عديمة الفائدة؟"
    "Mary, where do you get all that useless information?" Open Subtitles "ماري من أين لك كل تلك المعلومات عديمة الفائدة؟"
    Did you get all naked down there in the jungle? Open Subtitles لم تحصل على كل عاريا الى هناك في الغابة؟
    Well, if you get all your work done, I guess. Open Subtitles حسنا، إذا كنت تحصل على كل ما تبذلونه من العمل المنجز، أعتقد.
    Where did you get all these pictures? Open Subtitles أنى لك بكل هذه الصور؟
    you get all the neurological signs,but you never develop the headache. Open Subtitles لديك كل العلامات العصبية التي تدل عليها، ولكنك لا تحس بالصداع
    Well, that's great, but where did you get all these? Open Subtitles حسناً، هذا عظيم لكن من أين أحضرت كل هذه؟
    You sweet little thing, where do you get all those crazy ideas? Open Subtitles أيتها اللطيفة ، من أين أتيت بكل تلك الأفكار المجنونة؟
    So why not have a nice meal whilst you get all the answers you need, hmm? Open Subtitles لذا فما رأيك في تناول وجبة لذيذة في حين تحصلين على كل الإجابات التي تحتاجين إليها
    you get all that? Open Subtitles هل سمعت كل شيء؟
    Wow. Where did you get all this stuff? Open Subtitles مِنْ أين حصلت على كلّ هذه الأغراض؟
    Where'd you get all this stuff? Open Subtitles من أين حصلت علي كل تلك الأدوات ؟
    you get all your charm from your father's side of the family. Open Subtitles لقد حصلتِ على كل سحركِ من جانب والدكِ من العائلة
    Where'd you get all this stuff? Open Subtitles من اين جئت بكل هذه الاشياء ؟
    Where'd you get all these beautiful things? Open Subtitles من اين اتيت بكل هذه الاشياء الجميلة
    How else would you get all this stuff into one suitcase, I'd like to know. Open Subtitles كيف أمكنك أن تضع كل هذا في حقيبة واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus