| When you get married, you don't set limits on what love means. | Open Subtitles | عندما تتزوج , أنت لا تضع حدود على ماذا يعني الحب |
| You know, the list you make when you get married of celebrities you're allowed to sleep with if you had the chance. | Open Subtitles | تعلم ، القائمه التي تفعلها عندما تتزوج من المشهورين ، المسموح لك بـ اقامه علاقة معهم اذا كان لديك الفرصة |
| Once you get married, you won't be able to be with anyone else | Open Subtitles | بمجرد أن تتزوج لن تكون قادر على أن تكون مع أحد آخر |
| I'd live with you forever if I could, but I know you'll leave me the day you get married to some wealthy and handsome gentleman. | Open Subtitles | سأعيش معك إلى الأبد إن استطعت. لكن أعرف أنك ستتركينني في اليوم الذي تتزوجين فيه برجل وسيم وثري. |
| Or if you're a Jehovah's Witness, and don't celebrate birthdays, then it's like the day you get married, you know? | Open Subtitles | ولو أنك من شهود يهو ولا تحتفل بعيد ميلادك فهو كيوم زواجك |
| I mean, suddenly you get married and you're supposed to be this entirely different guy. | Open Subtitles | أَعْني، فجأة تَتزوّجُ وأنت مُفتَرَض لِكي يَكُونَ هذا الرجلِ المختلفِ كليَّاً. |
| Wait a minute, E. You've gotta try it at least once before you get married. | Open Subtitles | مهلا عليك أن تحاول على الأقل قبل أن تتزوّج |
| you get married, it'll all trim up good again. | Open Subtitles | أنت تتزوج. وسيكون كل شيء في النظام تحصل على الحرارة الساخنة، هاه؟ |
| The green's for when you get married. It brings good luck. | Open Subtitles | الخضراء تلبسها عندما تتزوج إنها جالبة للحظ |
| Did you really think that I was gonna let you get married without 51? | Open Subtitles | هل حقاً فكرت بأنني سأدعك تتزوج دون علم المركز 51؟ |
| Nothing at all changes up until the day you get married, and then guess what? | Open Subtitles | لا شيء يتغير على الإطلاق إلى اليوم الذي تتزوج فيه ومن ثم خمن ماذا؟ |
| you get married and I'll be your best man. We'll be bound by the ring. | Open Subtitles | انت تتزوج وانا اكون صديقك الصدوق ونرتبط بالخاتم معاً |
| Like the day that you get married, or the day your wife has a baby, or for just lounging around the house. | Open Subtitles | مثل اليوم الذي تتزوج فيه أو اليوم الذي تلد فيه زوجتك أو فقط للضحك في أرجاء المنزل. |
| But I'll tell you what, when you do grow up, and you get married, you and I are gonna get to dance together. | Open Subtitles | ولكن سأخبركِ عندما تكبرين و تتزوجين ، أنا وأنت سنقوم بالرقص معاً |
| As soon as you get married, you can move in and start a family. | Open Subtitles | عندما تتزوجين يمكنك الانتقال هنا وبدء عائلة |
| When you get married and he yells at you for not liking the new unabridged edition of Peer Gynt, | Open Subtitles | عندما تتزوجين وحين يصرخ عليكِ لعدم إعجابكِ بالنسخة الجديدة غير المختصرة |
| You'll be leaving anyway, as soon as you get married. That won't be long. | Open Subtitles | انت سترحلين على اى حال بمجرد زواجك, وهذا لن يطول |
| No boy's coming within ten miles of you until you get married. | Open Subtitles | لا مجيئ الولدِ ضمن عشَر أميالِ منك حتى تَتزوّجُ. |
| Trust Damir, when you get married invite somebody from here. | Open Subtitles | ثق بـ(دامير)! ، عندما تتزوّج ادعو شخصاً من هنا |
| you get married and live happily ever after, or somebody gets hurt and you two can't work together, and I have to fire somebody. | Open Subtitles | تتزوجان و تعيشان سعيدين للأبد أو تنجرح مشاعر أحدكما و لا يمكنكما العمل سوياً و سأضطر لفصل أحدكما |
| Sorry, when did you get married? | Open Subtitles | عفواً لكن متى تزوجتما |
| My associate has just reminded me, you only get your grandmother's house if you get married in the family church. | Open Subtitles | شريكي ذكرني، ستحصلي على منزل جدتك إذا تزوجتي في كنيسة العائلة. |
| Yeah, why did you get married so often? | Open Subtitles | نعم، لماذا تزوجتَ كثيراً هكذا؟ |
| Jules, if you get married again, how do you want to be proposed to? | Open Subtitles | (جولز) لو تزوجتى مجددا كيف تودى أقتراح هذا ؟ |
| Did you get married to peel garlic? | Open Subtitles | هل تزوّجت قشرة الثوم؟ |
| You know, you date, you get married. | Open Subtitles | تخرجين في موعد وتتزوجين |