"you get to" - Traduction Anglais en Arabe

    • تصل إلى
        
    • تحصل على
        
    • تَصِلُ إلى
        
    • يتسنى لك
        
    • تصل الى
        
    • تصلين إلى
        
    • يحق لك
        
    • تصلون إلى
        
    • تصلي إلى
        
    • لتحصل على
        
    • أن تصل
        
    • ستتمكن من
        
    • سيتسنى لك
        
    • تصلين الى
        
    • تَصِلُ إليه
        
    Can you tell me when you get to that chapter? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني عندما تصل إلى ذلك الفصل؟
    Huck, can you get to the windows from the trunk? Open Subtitles هاك، أيمكنك أن تصل إلى النوافذ من صندوق السيارة؟
    you get to not give Mom and Dad kids, because you're gay. Open Subtitles تحصل على عذر لعدم إنجاب أحفاد لأمي وأبي لأنك مثلي الجنس.
    you get to ride the goat before everyone ate it? Open Subtitles تَصِلُ إلى جولةِ العنزةَ قَبْلَ أَنْ أَكلَه كُلّ شخصَ؟
    Whichever Pogs land face up you get to keep. Open Subtitles التي تنقلب وتظهر صورتها يتسنى لك ان تبقيها
    Stay with the convoy till you get to town. Open Subtitles الحمد لله التصق بشيرا حتى تصل الى المدينة
    I understand righteous indignation, but eventually you get to be my age, and you realize you can't fix everything. Open Subtitles وأفهم ما يعنيه الانتصار للحقوق لكن في النهاية تصلين إلى مثل عمري وتدركين أنه ليس بوسعك إصلاح كل شيء
    It's really beautiful when you get to the quiet places, you know. Open Subtitles أنتم تعرفون ، شعور جميل يتخللك عندما تصل إلى الأماكن الهادئة
    When you get to the set, you go to hair and makeup, and you learn your lines. Open Subtitles عندما تصل إلى موقع التصوير , ستذهب إلى مختصي الشعر و المكياج وتتعلم سطور الحوار
    Cool plan... provided you get to the volcano before the hybrids get to you. Open Subtitles خطة رائعة، بشرط أن تصل إلى البركان قبل أن تقضي عليك الكائنات المهجّنة
    - Good. When you get to the house, my guy will be there, okay? Open Subtitles جيد، حين تصل إلى البيت سيكون رجلي هناك، مفهوم؟
    Here's to hoping you get to experience pain before, uh, your tour of the human condition is done. Open Subtitles وهنا ل أمل تحصل على تجربة الألم من قبل، اه، جولتك لحالة الإنسان هو القيام به.
    That doesn't mean you get to decide where everybody lives. Open Subtitles وهذا لا يعني تحصل على تقرر أين يعيش الجميع.
    When you get to hundreds of millions, that's another story. Open Subtitles عندما تحصل على مئات الملايين، وهذا هو قصة أخرى.
    So this is how you get to be head of G.D.? Open Subtitles لذا هكذا تَصِلُ إلى تَكُنْ رئيس جي. دي . ؟
    You gotta dig and dig and dig until you get to the point where you wish you were dead. Open Subtitles أنت ستحفر وتحفر وتحفر حتى تَصِلُ إلى النقطةِ التي تتمنى لو كنت ميتا عندها
    I get to bang Gwen, and you get to bang Lyndsey. Open Subtitles أَصِلُ إلى الضربةِ جوين، وأنت تَصِلُ إلى الضربةِ ليندساي.
    And I'm hoping it's gonna be a long, long time before you get to ask him yourself. Open Subtitles وأتمنى أن يمر وقت طويل جداً قبل أن يتسنى لك سؤاله بنفسك اركع على ركبتيك
    Don't let Belch ignite it until you get to the other side. Open Subtitles لا تدع جشاء تشعالها حتى تصل الى الجانب الآخر
    Sometimes parents do things that don't make sense to their kids, but when you get to the other side, I hope you understand. Open Subtitles أحياناً ما يفعل الأبوان أموراً قد لا تبدو منطقياً للأبناء، ولكن عندما تصلين إلى العالم الآخر، أتمنى أن تتفهمي الأمر.
    You find him first, you get your money back, and you get to exact whatever punishment you see fit. Open Subtitles تجده اولا تسترجع اموالك و يحق لك معاقبته كما تريد
    Send me a postcard when you get to Honduras. Open Subtitles أرسلوا لي بطاقة بريدية عندما تصلون إلى هندوراس.
    I tell you what, how about we stay with you until you get to your car? Open Subtitles حسناً ما رأيك أن نبقى معك حتى تصلي إلى رسالتك ؟
    Yeah, you get to buy toys and little clothes. Open Subtitles نعم، لتحصل على شراء اللعب والملابس قليلا.
    you get to wear a funny hat and cut things with oversized scissors? Open Subtitles ستتمكن من إرتداء قبعة مضحكة وقطع الأشياء بمقص ضخم؟
    That way you get to hear the stories, and I get to take your money. Open Subtitles سيتسنى لك سماع القصص وسيكون بإمكاني الحصول على مالك
    You behave yourself, I'll see you get to King Westley. Open Subtitles كونى لطيفة , سأراك وانت تصلين الى الملك ويستيلى
    - No, this is one of the sites where you get to tell'em what to do! Open Subtitles - لا، هذا أحد المواقعِ حيث تَصِلُ إليه أخبرْ ' em ما العمل!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus