"you get what you" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحصل على ما
        
    • تحصلين على ما
        
    • ستحصل على ما
        
    • تحصلي على ما
        
    • تحصلون على ما
        
    • هل حصلت على ما
        
    • تنال ما
        
    • أحصلت على ما
        
    • تحصل على ماتريد
        
    • تحصلين على قدر ما
        
    • حصلتي على ما
        
    • حصلتِ على ما
        
    • تَحْصلُ على الذي
        
    Drill says he can help You get what you want if you help him get what he wants. Open Subtitles يقول دريل يمكنه مساعدتك أن تحصل على ما تريد اذا ساعدته فى الحصول على ما يريد
    But for the most part, You get what you give. Open Subtitles ولكن الجزء الافضل, هو انك تحصل على ما تأخذ
    They work for free, so You get what you pay for. Open Subtitles هم يعملون مجاناً, إذاً أنت تحصل على ما تدفع له
    One day they just pop... and You get what you get. Open Subtitles ذات يوم يكبرون فحسب وأنت تحصلين على ما تحصلين عليه
    You get what you are given. And it might be wonderful. Open Subtitles ستحصل على ما هو مقدر لك و قد يكون رائعا
    Yeah. And it's important that you feel that you're with the right person, that you feel comfortable, that You get what you need. Open Subtitles نعم , و من المُهم أن تشعري أنّ من يعالجك هو الشخص المُناسب أن تشعري بالراحة , أن تحصلي على ما تحتاجين إليه
    You get what you pay for, and you can barely pay for that. Open Subtitles تحصل على ما تدفع مقابله، وبالكاد يمكنك أن تدفع لقاء ذلك.
    Because, my friend, You get what you pay for. Open Subtitles لأنك، يا صديقي تحصل على ما تدفع لقاءه
    One way or the other, you get in that office, and you let them know you are not leaving until You get what you came for,'cause that's what a go-getter does. Open Subtitles بطريقة أو بأخرى تدخل الى المكتب وتعلمهم بأنك لن ترحل حتى تحصل على ما جئت من أجله
    But Papa always said that You get what you work for, not what you wish for. Open Subtitles لكن أبي كان يقول دائمًا: أنك تحصل على ما تريد بالعمل الشاق وليس بالتمنيّ.
    You get what you want in life, but not how you want it. Open Subtitles أنت تحصل على ما تريده في الحياة و لكن ليس كما تريده أنت
    You get what you want, and I get what I want. Open Subtitles تحصل على ما تريد و انا احصل على ما اريد
    Did You get what you wanted at the show? Open Subtitles هل تحصل على ما كنت أراد في المعرض؟
    You get what you want. I get what I want. Open Subtitles .احصل على ما اريد وانتِ تحصلين على ما تريدين
    Nothing about me or my wife, but, hey, as long as You get what you need. Open Subtitles ،لا شيء بخصوصي أو زوجتي، ولكن، مهلا .طالما تحصلين على ما تريدين
    My Papa always said, "You get what you work for, Open Subtitles أبي كان يقول دائمًا، "ستحصل على ما تعمل لأجله
    Yeah, and kill me before You get what you need. Open Subtitles حسنا, واقتلني قبل ان تحصلي على ما تريدين
    In order to keep pushin'and to never hang up the phone, until You get what you want. Open Subtitles أن تستمروا بالضغط و لا تتركوا الهاتف حتى تحصلون على ما تريدون
    - Took you long enough. - Did You get what you need? Open Subtitles .لقد أستغرقك الأمر وقتاً طويلاً هل حصلت على ما تحتاج إليه؟
    But I am busy, so if you don't mind... All right, um, what do I have to do to make a deal with you? I give you a task, you do it, and You get what you want, just like the flowers. Open Subtitles أكلّفك بمهمّة، تنفذها، ثم تنال ما أردته، كما حصلت على الورد. ما الذي تريده إذاً؟ أريد أن يدعني والدي و شأني.
    Okay, did You get what you needed from his wallet? Open Subtitles حسناً، أحصلت على ما تريد من محفظته؟
    Then it's just a matter of planting it on them... and hoping they keep ignoring the surgeon general until You get what you need. Open Subtitles عندها مجرد وقت لزرعه عليهم وتتمنى انهم لايجدونه حتى تحصل على ماتريد
    Well, You get what you pay for. Open Subtitles حسناً, تحصلين على قدر ما تدفعين
    Did You get what you wanted? Open Subtitles هل حصلتي على ما تريديه ؟
    Then You get what you've been after all along-- Clear your father's name. Open Subtitles فقد حصلتِ على ما سعيتِ خلفه طويلاً، تبرئة اسم والدك
    I really hate deceiving people because, eventually, You get what you give. Open Subtitles أَكْرهُ حقاً خَدْع الناسِ لأن، في النهاية، تَحْصلُ على الذي تَعطي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus