"you go to the" - Traduction Anglais en Arabe

    • تذهب إلى
        
    • تَذْهبُ إلى
        
    • تذهب الى
        
    • تذهبين إلى
        
    • تذهب لنفس
        
    • تذهبون إلى
        
    • انت اذهب الى
        
    • ذهبت الي
        
    • ذهبتِ الى
        
    • يمكنك الذهاب الى
        
    If that's the case, then why wouldn't you go to the cops? Open Subtitles إذا كان ذلك صحيحاً ، فلماذا لم تذهب إلى الشرطة ؟
    How about you go to the front door, me and Izzy will go to the back door? Open Subtitles ماذا عن تذهب إلى الباب الأمامي ، لي و إيزي سوف تذهب إلى الباب الخلفي؟
    I do think it's better you go to the ballroom. Open Subtitles أعتقد أنّه من الأفضل أن تذهب إلى قاعة الرقص
    And in this case I'm telling you, if you're innocent, you go to the police. Open Subtitles وفي هذه الحالةِ أُخبرُك، إذا أنت بريء، تَذْهبُ إلى الشرطةِ.
    So why didn't you go to the Air Force Academy? Open Subtitles اذن لماذ لم تذهب الى اكاديميه القوات الجويه ؟
    I could make you go to the hospital. Open Subtitles 53,062 يمكن أن أجعلك تذهبين إلى المستشفى
    Well, same way I did. you go to the library. Open Subtitles حسنا، بنفس الطريقة التي قمت بها تذهب إلى المكتبة
    Will you go to the station again this evening? Open Subtitles وسوف تذهب إلى المحطة مرة أخرى هذا المساء؟
    Well, since you ate all the food, why don't you go to the canteen and get some snacks for everybody? Open Subtitles حسناً , بما انك أكلت كل الطعام لما لا تذهب إلى المطعم و تحضر بعض الوجبات للجميع ؟
    On your next little date, why don't you go to the arcade? Open Subtitles في ميعادك التالي لم لا تذهب إلى أمكنة أخطر من ذلك؟
    Can you go to the house and get daddy's ring? Open Subtitles هل يمكنك أن تذهب إلى البيت وتحضر خاتم أبي؟
    However, when you go to the Gaza Strip and walk through the streets and the camps, you do not discern any change. UN مع ذلك فعندما تذهب إلى قطاع غزة وتمشي في الشوارع والمخيمات فلن تتبيﱠن أي تغيير.
    you go to the archives and get me the tax returns and annual budgets for the last 10 years. Open Subtitles تذهب إلى الأرشيف ويحصل لي على الإقرارات الضريبية والميزانيات السنوية للسنوات ال 10 الماضية.
    Ally, why don't you go to the park with Grandpa? Open Subtitles ألي، التي لا تَذْهبُ إلى المتنزهِ مَع الجدِّ؟
    you go to the Chief Medical Examiner and make this official, and you get some help. Open Subtitles لا. تَذْهبُ إلى الطبيِ الرئيسيِ المُمْتَحِن ويَجْعلُ هذا أمراً رسمياً، وأنت تَحْصلُ على بعض المساعدةِ.
    How come you go to the Seaton school for weirdoes? Open Subtitles كيف يمكنك ان تذهب الى مدرسة سونتو للشواذ ؟
    I talked her into letting you go to the carnival. Open Subtitles ولكنى تحدثت اليها , تتركك تذهب الى الاحتفال السنوى
    you go to the top, it's exactly 5 miles. Open Subtitles عندما تذهبين إلى القمة ستكون المسافة 5 أميال بالضبط
    Why don't you go to the academy earn your badge, make captain? Open Subtitles لماذا لا تذهبين إلى أكاديمية تحصلين على شارة، تصبح قائدة؟
    Now what's so interesting is, you go to the same place on the Earth 200 million years later, and what you find is that things have really changed. Open Subtitles المثير الآن أنك تذهب لنفس المكان على الأرض بعد 200 مليون عام وتجد أن الأشياء قد تغيّرَت
    you go to the movies on Tuesday because it's Tuesday. Open Subtitles تذهبون إلى السينما يوم الثلاثاء، لأنه يوم الثلاثاء.
    Mitchell, you go to the crib store with Jay. Open Subtitles ميتشل,انت اذهب الى متجر المهود مع جاي
    If you go to the police, they'll file charges. Open Subtitles ... ان ذهبت الي الشرطة , فسوف يُفتح تحقيق
    If you go to the land of normal, no one will be there. Open Subtitles أذا ذهبتِ الى أرض الطبيعين لن تجدي احداً هناك
    Would you go to the Balmoral Court and ask if there's anything we can do? Open Subtitles هل يمكنك الذهاب الى ميدان بالمورال والسؤال ان كان بأمكاننا ان نفعل شيئا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus