You grew up in a hard school, no time for self-pity. | Open Subtitles | لقد نشأت في مدرسة صعبة لا وقت للرثاء على نفسك |
Course you haven't. You grew up in a cave. | Open Subtitles | بالطبع لم تسمع عنها لقد نشأت في كهف |
Yeah, You grew up to be a witch that fights demons and silly-looking dragons. | Open Subtitles | أجل ، لقد كبرت لتصبحي ساحرة التي تحارب المشعوذين و التنانين السخيفة |
Look, I know You grew up with the kid, but you don't know what's going on in his head. | Open Subtitles | اسمع , أنا أعلم أنك نشأت مع ذلك الفتى ولكنك لا تعلم بما يدور في رأسه |
5 miles from the town where You grew up... | Open Subtitles | كل هذا وأنتَ تعمل على حفارة بترول في مدينة تبعد 5 أميال عن مكان نشأتك. |
So you... You grew up in Westport, right? | Open Subtitles | إذًا , لقد ترعرعت في ويستبورت صحيح؟ |
Just tell me. You grew up with your sister. You've seen this virus firsthand. | Open Subtitles | أخبرني فحسب، لقد تربيت مع أختك وأول من رأى هذا الفيروس |
You grew up in Highland Park, never wanted for anything. | Open Subtitles | "لقد نشأت بـ"هايلاند بارك ولم تحتاجي أي شيء |
You grew up here... with real freedom, without fear. | Open Subtitles | لقد نشأت هنا بالحرية الحقيقة بلا خوف |
You grew up in Witness Protection. | Open Subtitles | لقد نشأت تحت رعاية برنامج حماية الشهود. |
You didn't have anyone. You grew up alone. | Open Subtitles | لم يكن لديك اي أحد لقد كبرت وحيدا |
You grew up at the river, didn't you? | Open Subtitles | لقد كبرت على النهر، أليس كذلك؟ |
The most important thing I learned is that You grew up surrounded by love and support, which suggests a strong moral framework. | Open Subtitles | أكثر شيء مهم عرفته هو أنك نشأت محاطًا بالحب والتدعيم، مما يشير إلى إطار أخلاقي جيد، |
And if you don't do it, I'll have MSNBC tell the world You grew up in England. | Open Subtitles | وإذا كنت لا تريد فعل ذلك, سأجعل أخبار إن بي سي تخبر العالم, أنك نشأت في إنجلترا. |
So you were saying San Francisco isn't where You grew up? | Open Subtitles | إذن أنتِ تقولين أن سان فرانسيسكو ليس مكان نشأتك |
You grew up in Witness Protection. | Open Subtitles | لقد ترعرعت تحت حماية قسم حماية الشهود |
Dude, You grew up two houses down from me. We lived in the same cul-De-Sac. | Open Subtitles | لقد تربيت في المنزل المجاور لي فنحن نسكن في نفس المبنى |
It's nice to think that You grew up in this room and now your daughter's going to as well. Mm. | Open Subtitles | من اللطيف ألتفكير بأنك كبرت بهذه الغرفة والآن ستكبر ابنتك بها كذلك |
You grew up in Altoona. You married your high school sweetheart. | Open Subtitles | أنت ترعرعت في ألتونا وتزوّجت حبيبتك من الجامعة |
So, what, You grew up in her fancy penthouse? | Open Subtitles | هل ترعرعت في شقة خيالية إذاً؟ |
You grew up in this family. You've been a loyal and trusted member your whole life. | Open Subtitles | لقد ترعرت في هذه العائلة لقد كنت عضو مخلص وأمين لهذه العائلة |
I bet You grew up with dolls that didn't even have faces. | Open Subtitles | أراهن أنك كبرت مع دمى لم يكن لديها حتى الوجوه |
I'm really, really happy that you wanna show me where You grew up. | Open Subtitles | إني سعيدة للغاية أنك تودّ أن أرى موطنك الذي ترعرعت فيه |
You grew up here? | Open Subtitles | هل كبرت هنا ؟ |
You grew up in a cathedral? | Open Subtitles | هل نشأت في كنيسة؟ |
When You grew up like Jane, you're gonna have an attitude about people who, uh, who are entitled. | Open Subtitles | عندما تكبرين مثل جين سيكون لديكِ موقف حول الناس الذين هم معنيون. |