"you had the" - Traduction Anglais en Arabe

    • كان لديك
        
    • كانت لديك
        
    • كَانَ عِنْدَكَ
        
    • أتيحت لك الفرصة
        
    • كان لديكِ
        
    • سنحت لك
        
    • كنت تملك
        
    • تسنت لك الفرصة
        
    • لاحت
        
    • أتتك
        
    • سنحت لكَ الفرصة
        
    • جائتك
        
    • وكان لديك
        
    • واتتكِ
        
    • هل واتتك
        
    This should have been easy. you had the element of surprise. Open Subtitles كان ينبغي أن يكون هذا سهلاً كان لديك عنصر المفاجأة
    I mean, you had the same problem, you couldn't kill me, remember? Open Subtitles أنا أقصد كان لديك نفس المشكله لم تستطيع قتلي الا تتذكر؟
    You should've got out while you had the chance. Open Subtitles ينبغي أن تكون بالخارج عندما كانت لديك الفرصه
    you had the best that this country has to offer Open Subtitles كَانَ عِنْدَكَ أفضل ما يمكن أن تقدمه هذه البلاد
    You should've killed me when you had the chance, because whatever this is, whatever you're trying to do here, Open Subtitles ،كان عليك قتلي حين أتيحت لك الفرصة لأن أيا كان هذا ،مهما كنت تحاول القيام به هنا
    The FBI would be allowed to help facilitate any ransom exchange if you had the money and if that were your choice. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي يسمح بتسهيل المساعدة في تبادل أية فدية أذا كان لديكِ المال و كان هذا خياركِ
    You should have taken my mom dancing when you had the chance. Open Subtitles كان عليك أن تأخذ أمي إلى الرقص عندما سنحت لك الفرصة
    Why keep the briefcase if you had the plans? Open Subtitles لماذا الاحتفاظ بالحقيبة إذا كنت تملك المخططات ؟
    you had the right idea a long time ago. Open Subtitles كان لديك الفكره الصحيحه منذ وقت طويل اخرج
    I had this idea and you had the brains and money... Open Subtitles كانت لدي هذه الفكرةِ وانت كان لديك العقل المدبر والمالِ
    Nevertheless, you had the highest grades in your it class. Open Subtitles ومع ذلك، كان لديك أعلى الدرجات في كل الصفوف
    You should've killed me when you had the chance. Open Subtitles يجب عليك لقد قتلتني عندما كان لديك فرصة.
    You should've taken my mom dancing when you had the chance. Open Subtitles يجب عليك قد اتخذت أمي الرقص عندما كان لديك فرصة.
    She asked if you had the calzones for this, yes? Open Subtitles سألتك إن كان لديك القوة لفعل هذا, أليس كذلك؟
    You should have taken my offer when you had the chance, clone Open Subtitles كان عليك ان تقبل بعرضى عندما كانت لديك الفرصة ايها المستنسخ
    you had the opportunity to do it yourself. Why didn't you? Open Subtitles لقد كانت لديك الفرصة لتقوم بهذا بنفسك، فلمَ لم تنتهزها؟
    you had the knife skills... you had the trigger... Open Subtitles كانت لديك المهارة و لديك الزناد لتفعيل ذلك
    Bet you wish you'd run away with me when you had the chance. Open Subtitles رَاهنْك تَتمنّى أنت تَهْربُ معني عندما كَانَ عِنْدَكَ الفرصةُ.
    I'm sorry if this does sound insensitive, but you had the means to hire a shadow nurse, didn't you? Open Subtitles أَنا آسفُ إذا هذا يَبْدو عديم الحس لَكنَّك كَانَ عِنْدَكَ الوسائلُ للإسْتِئْجار a ممرضة ظِلِّ أليس كذلك؟
    You should have left town when you had the chance. Open Subtitles كان يجب عليك مغادرة البلدة عندما أتيحت لك الفرصة
    At 12-years-old, you had the stillness and the calm of a fine woman. Open Subtitles و حين بلغتِ 12 عاما كان لديكِ هدوء و سكون امرأة مغرمة
    You should have joined us when you had the chance. Open Subtitles كان يجب عليك الإنضمام إلينا عندما سنحت لك الفرصة
    Somebody's gonna come forward, testify you had the light. Open Subtitles شخص ما سيتقدم ليشهد بأنك كنت تملك الإشارة.
    You should've gotten out when you had the chance. Open Subtitles كان يجب عليكي الانسحاب عندما تسنت لك الفرصة
    A minute ago, you had the opportunity to kill your father with this thing, and you didn't. Open Subtitles منذ دقيقة لاحت لك فرصة قتل أبيك بذاك الشيء ولم تفعل.
    If you had the chance to find out your metabolic age, wouldn't you jump at the chance? Open Subtitles لو أتتك الفرصة لتعرفي سن الأيض هل ستغتمني الفرصة
    Mock all you like, but I-if that's not true, then... then why didn't you kill me when you had the chance? Open Subtitles أسخر بقدر ما تريد، لكن أذا كان ذلك غير حقيقي لماذا لم تقتلني عندما سنحت لكَ الفرصة
    Why didn't you just turn me Fae when you had the chance? Open Subtitles لماذا لم تحوليني لفاي عندما جائتك الفرصة
    We sent you the means to exact justice for your daughter, and you had the courage to act. Open Subtitles لقد أرسلنا إليك الوسائل لتحقيق العدالة لابنتك، وكان لديك الشجاعة للتصرّف وفق ذلك.
    You should have secured her when you had the chance. Open Subtitles كان عليكِ أن تأمنيها عندما واتتكِ الفرصة
    Have you had the chance to speak to the boy's mother yet? Open Subtitles هل واتتك الفرصة لتُخاطب والدة الطّفل بعد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus