"you have kids" - Traduction Anglais en Arabe

    • لديك أطفال
        
    • ألديك أطفال
        
    • لديك اطفال
        
    • لديكِ أطفال
        
    • أنت لَكَ أطفالُ
        
    • ألديكِ أطفال
        
    • عندك أطفال
        
    • هل لديك أبناء
        
    • هل لديك أولاد
        
    • هل لديكَ أطفال
        
    • فلديك أطفال
        
    • ألديكِ أبناء
        
    • ترزق بأطفال
        
    • ترزق بالأولاد
        
    • ألديكَ أطفال
        
    When you have kids, you take them to kindergarten. Open Subtitles عندما يصبح لديك أطفال لق أخذناهم لروضة الأطفال
    Of course i know how hard it is to date when you have kids. Open Subtitles بالطبع أعرف كم هو صعب أن تواعد في حين لديك أطفال.
    And you better have fun now, because once you have kids, your life is gonna change. Open Subtitles و يستحسن أن تحظين بالمرح الآن, لأن مجرد ما يكون لديك أطفال سوف تتغير حياتك
    - So, you have kids? Open Subtitles - اذن ألديك أطفال
    You get older, you have kids, you stop stealing, it's sad. Open Subtitles تكبر فى السن .. ثم يصبح لديك اطفال .. و تتوقف عن السرقة إنه لأمر محزن
    Do you suddenly become a non-sexual person just because you have kids? Open Subtitles هل أصبحتِ فجأةً شحص غير جنسي فقط لأن لديكِ أطفال ؟
    Maybe you don't realize this until you have kids of your own, but being a father is really hard. Open Subtitles ربما لا تدرك هذا حتى يكون لديك أطفال ولكن ان تكون أب حقا صعب
    You'll understand what I'm talking about when you have kids of your own. Open Subtitles سوف تفهم ما أتحدث عنه عندما يكون لديك أطفال من صلبك
    You know, when you have kids, I think your gonna find out that all kids are different, ey? Open Subtitles تعرف, عندما يكون لديك أطفال اظن بأنك ستكتشف ذلك أن جميع الاطفال مختلفون
    Shouldn't you wait till after you have kids to start fighting about them? Open Subtitles لا ينبغي عليك الانتظار حتى بعد لديك أطفال لبدء القتال عنهم؟
    Christmas is only fun when you have kids and they believe in that Christmas magic. Open Subtitles العيد ممتع عندما يكون لديك أطفال يؤمنون بسحر العيد
    It's always such a dilemma when you have kids. Open Subtitles انها دائما مثل هذه المعضلة عندما يكون لديك أطفال.
    If-If you have kids or if you want kids- Open Subtitles اذا كان عندك اطفال اذا اردت ان يكون لديك اطفال
    When you have kids,you can talk to me about it then. Open Subtitles عنما يكون لديك اطفال,يمكنك . ان تتحدثى الى بخصوص هذا حينها
    You'll understand when you have kids. Open Subtitles ستفهمين عندما يكون لديكِ أطفال
    you have kids, Detective? Open Subtitles ألديكِ أطفال أيها المحققة ؟
    If--If you have kids, or if you want kids... Open Subtitles اذا عندك أطفال, أو تريد ان يكون عندك أطفال
    - you have kids? - Yeah. Open Subtitles هل لديك أبناء نعم
    Do you have kids? Open Subtitles هل لديك أولاد ؟
    If you're married, you have kids. Open Subtitles ‫إذا كنت متزوجا، فلديك أطفال.
    I can't wait till you have kids and they torture you. Open Subtitles لا أطيق الانتظار حتى ترزق بأطفال يعذبونك
    Now what you do is, you get a job and then you get married and eventually you have kids, and someday you'll tell them they can't go to Europe. Open Subtitles ما يجب أن تفعله الآن هو الحصول على وظيفة ثم تتزوج وفي النهاية ترزق بالأولاد ويومًا ما ستخبرهم أنهم لا يمكنهم السفر إلى أوروبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus