"you have to admit" - Traduction Anglais en Arabe

    • عليك أن تعترف
        
    • يجب أن تعترف
        
    • يجب أن تعترفي
        
    • عليك الإعتراف
        
    • أنت يَجِبُ أَنْ تَعترفَ
        
    • عليك الاعتراف
        
    • يجب أن نعترف
        
    • عليك أن تعترفي
        
    • عليكِ أن تعترفي
        
    • عليك الأعتراف
        
    • عليكِ الإعتراف بأن
        
    • الإعتراف بذلك
        
    • عليك أن تقر
        
    • عليك ان تعترف
        
    • عليكَ أن تعترف
        
    Seriously, you have to admit, it's a bit untenable. Not to me. Open Subtitles حقّا ، يجب عليك أن تعترف إنه أمر غير قابل للنقاش
    Well, you have to admit, you've got a sexy boss. Open Subtitles حسناً، ولكن عليك أن تعترف أن لديك مديرة مثيرة
    But really, you have to admit you were never an ideal stepfather. Open Subtitles ولكنك يجب أن تعترف حقاً بأنك لم تكن زوج أم مثالى
    you have to admit, Ann I'm being very generous here. Open Subtitles يجب أن تعترفي يا آن بإنني كريم جداً معك
    But you have to admit it's unusual that MacLeish would turn down Speaker of the House. Open Subtitles ولكن عليك الإعتراف أنه من غير العادي أن يرفض ماكليش منصب المتحدث بإسم الكونغرس
    you have to admit I was right on this one. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعترفَ أنا كُنْتُ صحيحَ على هذا.
    Come on, I mean, even you have to admit, those guys are psycho. Open Subtitles بربك، أعني حتى أنت عليك الاعتراف بذلك، هؤلاء الشبّان مختلون عقليًا.
    you have to admit there are some troubling details regarding the DUI. Open Subtitles يجب أن نعترف أن هناك بعض التفاصيل المثيرة للقلق فيما يتعلق وثيقة الهوية الوحيدة
    you have to admit Bebe, I have one rockin'bod. Open Subtitles يجب عليك أن تعترفي بيبي لدي جسد مثير للغاية
    You may not agree with my ways, but you have to admit that I am the best chance these people have for survival. Open Subtitles قد لا تتفق مع طرقي، ولكن عليك أن تعترف بأنني أفضل فرصة هؤلاء الناس لديهم للبقاء على قيد الحياة.
    But you have to admit it's kind of weird pretending to be gay. Open Subtitles ولكن عليك أن تعترف أنه نوعاً ما تظاهر غريب أن تكون شاذاً.
    Oh, come on, you have to admit that song was very catchy. Open Subtitles أوه هيا ، عليك أن تعترف . أن هذه الأغنية كانت جميلة
    you have to admit brother. They do have a certain panache. Open Subtitles يجب أن تعترف يا أخي لديهم حس جمالي نوعا ما
    Well, you have to admit it is a bit strange, that we arrest this guy and then he gives us your name. Open Subtitles حسناً ، يجب أن تعترف أن الأمر غريب حقاً بأننا ألقينا القبض على هذا الشخص ويعطينا أسمك بعد ذلك
    you have to admit this shows a lack of judgment on her part. Open Subtitles يجب أن تعترف بعدم وجود الحكم على جانبها.
    It was just physical, it didn't mean anything. Whoa, whoa, whoa, whoa. you have to admit what we have between us Open Subtitles لقد كان جسدياً فقط لم يعن ِ لي أي شيء يجب أن تعترفي بما بيننا
    And you shouldn't. But you have to admit that you're kind of just letting your life pass you by. Open Subtitles بالتأكيد، و يجب ألاّ تيأسي عن ذلك، لكنّكِ يجب أن تعترفي أنّكِ تضيعين حياتك.
    Which, you have to admit, you can be pretty defensive about. Open Subtitles والذي يجب عليك الإعتراف بأنه يمكن أن تكون مندفع جدا حول ذلك
    Even you have to admit that that was the lamest thing ever put on tape. Open Subtitles حتى أنت يَجِبُ أَنْ تَعترفَ بأنّ ذلك كَانَ الشيءَ الأعرجَ وَضعَ على الشريطِ أبداً.
    you have to admit, it's a pretty weird thing to name your business. Open Subtitles عن طريق تحديد مكان المشكلة الكهرباء وخنقها يجب عليك الاعتراف انه غريب بعض الشي اسم تجارتك
    I mean you have to admit what he did was pretty cute. Open Subtitles أعني يجب أن نعترف ان ما فعله كان لطيف جدا
    Well, you have to admit, dad played that pretty brilliantly. Open Subtitles حسنا,عليك أن تعترفي أن أبي تعامل مع ذلك بشكل عبقري
    you have to admit that we brought this upon ourselves. Open Subtitles عليكِ أن تعترفي أننا جلبنا هذا على أنفسنا.
    you have to admit that. Open Subtitles يجب عليك الأعتراف بذلك
    Even you have to admit Kayla would be better off with us than in a dingy apartment over a Tijuana strip club. Open Subtitles ..عليكِ الإعتراف بأن (كيلا) ستكون بحال افضل معنا (بدلاً من شقةٍ مليئه بالقذاره في (تيوانا ! وفي ملهى ليلي أيضاً
    you have to admit, we're quite a good team. Open Subtitles عليكِ الإعتراف بذلك ، نحن نُمثل فريق جيد للغاية
    Ah, but you have to admit, it'd be a lot more dramatically satisfying if I'm the one driving the getaway car. Open Subtitles أها ، و لكن يجب عليك أن تقر ستكون أكثر من كونك راضي إذا كان انا من يقود السيارة
    You said you were gonna be supportive. I'm trying. But you have to admit, this is pretty damn funny. Open Subtitles هي, لقد قلت أنك ستكون داعما لي- أنا أحاول, لكن عليك ان تعترف أن هذا مضحك جدا
    you have to admit... songs of the 80's were amazing... Open Subtitles عليكَ أن تعترف بأنّ أغاني فترة الثمانينات كانت رائعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus